Relacje SSIDI Kur – 11 Dziewczyny SSUWARANDARI (Arabska bajka)

Bajki ludowe, Arabskie bajki ludowe387

Kiedy syn Chan nie prowadził SSIDI, jako dawniej, SSIDI związane z następującą opowieścią: -

"Dawno temu, było w samym centrum pewnego królestwa starego pagody, W którym stała wizerunek Choschim Bodissadoh (mongolskiego idola), utworzonego z gliny. W pobliżu tej pagody stał mały dom, w którym piękna dziewica mieszkała z rodzicami. Ale przy ujściu rzeki, która w ten sposób, mieszkała biednego mężczyznę, który utrzymywał się sprzedając owoce, które prowadził w rzece.

"Teraz stało się teraz raz, że tak jak on Wrócił do domu, został podświetlony w sąsiedztwie pagody. Słuchał przy drzwiach domu, w którym dwaj starzy ludzie mieszkali i usłyszał, że stara kobieta mówi do męża, "oboje uprawiamy wyjątkowo stare; Czy możemy teraz, ale zapewnić naszej córce, byłoby dobrze. Pozwól nam jednak oferować poświęcenie Bodissadoh i zapytać go o to, jaki stan poświęcimy naszą córkę – duchowym lub światowym. Jutro, w najwcześniejszym świcie, będziemy zatem położyć naszą ofertę przed Burchanem."

"" Teraz wiem, co robić", powiedział słuchacz; Więc w nocy, gdy betokuje się na pagoda, zrobił otwarcie z tyłu idola i ukrył się tam. Kiedy następnego ranka dwaj starzy ludzie, a córka narysowała wściekle i sprawili, że ich ofiara, Ojciec skłonił się na ziemię i mówiąc w następujący sposób: -

"" Deied Bodissadoh! Czy ta panieńca będzie poświęcona duchowym lub światowym życiu? Jeśli ma być poświęcona światowym życiu, Vouchkonafe, aby podkreślić teraz lub później, w sen lub wizji, do kogo dajemy jej żonie."

", który został ukryty w Wykrzyknął obraz: "Lepiej, aby córka twoja była poświęcona światowym życiu. Dlatego daj jej żonę na pierwszym człowieku, który rano przedstawia się w drzwiach."

"Starzy ludzie byli bardzo radowani, gdy usłyszeli te słowa; I znów skłonili się na ziemię i chodził po idolu.

"Następnego ranka mężczyzna wyszedł z bożka i zapukał do drzwi wieku w wieku. Stara kobieta wyszła, a kiedy zobaczyła, że ​​to człowiek, odwróciła się ponownie i powiedziała do męża – spełniają słowa Burchanu; Mężczyzna przybył."

"" Daj mu wejście! "powiedział stary człowiek. Mężczyzna przyszedł odpowiednio i został powitany z jedzeniem i piciem; A kiedy powiedzieli mu, że idol powiedział, wziął panieńkę z talizmanem na żonę mieć z przerwą uzyskaną córkę dwóch starych ludzi. Teraz umieścię panieństwo w arce i ukryj arkę na piasku. Nigdy mnie nie skorzystało. Dlatego teraz staram się zdobyć liberalne prezenty przez moje modlitwy. Powtórz wyznaczone modlitwy Zoka i ponownie szukaj jedzenia. Tygrys, przekazany niezauważonym i przybył do piasku dziewicy Ssuwarandari. – Strzelmy do tego sterty! – zawołał. Dźwięczalnie, i odpowiednio strzał i stracił strzały w piasku. Kiedy opiekowali się strzałkami, znaleźli Arkę, otworzyli go i wyciągnął panieńsko z talizmanem.

"" Kto sztuka Thou, Maiden? "Zapytał. "Jestem córką Lu."

Syn Chan powiedział: "Chodź ze mną i bądź moją żoną."

i dziewica powiedział: "Nie mogę iść, chyba że inny jest umieszczony w Arku, zamiast mnie i talizman z nią.

"W międzyczasie żebrak zakończył swoje modlitwy; A kiedy to zrobił, pomyślał do siebie: "Jeśli weźmieję talizman, zabijam panieńkę i sprzedam talizman, o poręczenia, będę bogaty w rzeczywiście. Forth Ark, niósł go do domu z nim, i rzekł do swojej żony, który pomyślał, że jest w Arku, "Przekażę tę noc w powtarzaniu modlitw Zoka." Rzucił górną odzież. A kiedy to zrobił, podniósł się z okładki Arki i powiedział: "Dziewica, nie być zaniepokojona!" Kiedy tak mówił, ujrzał tygrysa.

", gdy niektóre osoby poszły W komorze następnego ranka znaleźli tygrys ze swoimi kłami i pazurami pokrytymi krwią, a ciało żebraka rozdartą na kawałki.

", a żona Chan urodziła trzech synów i mieszkał w przyjemności wielu rzeczy. Ale ministrowie i ludzie mruknęli, a powiedzieli: "Nie było one dobrze z chan, że wyciągnął swoją żonę z ziemi. Chociaż żona Chan urodziła synowiech chan, wciąż jest ona, ale o niskiej urodzeniowej stworzeniu. "Borowałem trzech synów" – powiedziała, że ​​", a jednak jestem w drogach i NBSP; uważany; Dlatego wrócę do domu do moich rodziców. Tam, gdzie było nie było już nic do zobaczenia, że ​​widziała mnóstwo robotników najbardziej zatrudnionych, a wśród nich mężczyzna posiadający autorytet, który przygotował mięso i napoje dla nich. "Kto sztuka, dziewiczy?" Zapytał tego człowieka. – Chodź daleko od stąd – odpowiedziała żonę chanu; "Ale moi rodzice wcześniej mieszkali na tej górze, a ja przybyłem, żeby ich szukać".

"Na tych słowach młody człowiek powiedział: – Jestem ich córką."

"" Jestem ich synem", powiedział. "Powiedziano mi, że miałem siostrę starszą od siebie. Sztuka ty? Usiądź w dół, spakować to mięso i ten napój, a następnie pójdziemy razem do naszych rodziców."

"Kiedy żona chan przybyła na szczyt góry, znalazła w miejscu Gdzie stara pagoda stała wiele wspaniałych budynków, ze złotymi wieżami pełnymi dzwonów. A chata jej rodziców została zmieniona w Lordly Mansion. – To wszystko – powiedział jej brat, należy do nas, ponieważ wziąłeś wylot. Nasi rodzice mieszkali tutaj w zdrowiu i pokoju."

"W pałacu były konie i muły oraz kosztowne meble w obfitości. Ojciec i matka siedzieli na bogatych poduszkach jedwabiu i przywitali córkę, mówiąc: – Nadal jesteś dobry i szczęśliwy. Że wrócił do domu, zanim odejdziemy z tego życia, jest bardzo dobre. Starzy rodzice powiedzieli: "Pozwól nam znać te rzeczy do chan i jego ministrów".

"Więc chan i jego ministrowie byli załadowani prezentami, a trzy noce później zostali powitani mięsem i piciem najlepszy. Ale chan powiedział: "Mówiliście fałszywie, żona Chan nie miał rodziców." Teraz chan wyjechał ze swoim wzorem, a jego żona powiedziała: Do ciebie. "Co to jest?" Zawołał; – Czy nie byłam tej nocy z moim ojcem i matką – i nie przejmowałem się spać na łóżku z jedwabiu? Jej ojciec i matka byli martwi, a ich kości musieniały; Ich głowy leżały na kamieniu. Płaczając głośno, powiedziała się do siebie – będę teraz opiekować pagodą. – Boże, opatrzność, "zawołała ona, reanimowała moich rodziców. Teraz od Chan i Ministrowie zostaną uspokojeni, wrócę do domu ponownie. jej. "Ta żona Chan" – płakała, "jest zstąpioną z szlachetnych rodziców, przynosi szlachetnych synów, a sama jest mile widziana, przyjemna i urocza." Tak więc mówiąc, towarzyszyli im żonie pałacu"

"Jej zasługi musiały być świetne". W ten sposób mówić syna chanu.

"władca przeznaczenia, mówiłeś słowa mówione! Ssarwala missdood dżakang! " Dźwięczał więc SSIDI i wybuchł z worka przez powietrze.

Tak więc jedenastego relacji SSIDI SSUWARANDARI.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.