Itajung, jeden z plemię inuit, był rozdrażniony, ponieważ młoda kobieta nie poślubiłby go, więc opuścił swój dom i podróżował daleko w krainie ptaków. Przyszedł do małego jeziora, w którym pływało wielu gęsi. Na brzegu zobaczył wiele buty. Ostrożnie wkradł się w pobliżu i ukradł ich i ukrył.
Obecnie ptaki wyszły z wody, i znajdując parę butów zniknął, byli zaniepokojone i szybko tworząc na dwie długie linie z lidrem Punkt, w którym spotykali się linie, odleciali płacz, "Honk! Trąbić! Honk!"
Ale jeden z stada pozostał za płaczącym" Chcę, żeby moje buty! Chcę moje buty!"
Itajung wyszedł z jego ukrywania miejsca i powiedział:" Dam ci buty, jeśli staniesz się moją żoną."
"Będę nie robić", odpowiedziała.
"Bardzo dobrze – powiedział i odwrócił się, żeby odejść.
"Nie chcę, ale będę twoją żoną Jeśli przywrócisz swoje buty – zadzwoniła.
Wrócił i dał jej buty, a kiedy ich umieściła, została zmieniona w kobietę.
Szli Daleko razem i wędrowali w nadmorski i, jak lubiła żyć w pobliżu wody, osiedlili się w dużej wiosce nad morzem. Tutaj mieszkali przez kilka lat i mieli syna. Itajung stał się bardzo szanowanym człowiekiem, ponieważ był zdecydowanie najlepszym wielorybem we wszystkich plemieniu inuit.
pewnego dnia zabili wieloryb i byli zajęci obniżeniem i niosąc mięso i blubber do swoich domów. Wiele kobiet pomagało, ale choć Itajung pracował bardzo ciężko, jego żona stała leniwie patrząc.
"Przyjdź
"Przyjdź i pomóż nam, "Wezwał do niej.
"Jedzenie nie jest z morza – odpowiedziała. "Moje jedzenie jest z ziemi. Nie jadę mięsa wieloryba; nie pomogę też."
"Musisz je zjeść; Wypełnia twój żołądek – powiedział, że.
Zaczęła płakać i powiedział: "Nie będę go zjeść. Nie będę zabić mojej ładnej białej odzieży."
Poszedła na plażę i szukała piór. Kiedy znalazła trochę, umieściła je między palcami a palcami jej dziecka. Oboje zamienili się w gęsi i odleciali. Kiedy Inuit zobaczył, że płakali: "Itajung, twoja żona leci."
Itajung stał się bardzo smutny. Nie troszczył się już o mięso i blubber, ani dla wielorybów w pobliżu brzegu. Podążył za kierunkiem jego żona, którą podjęła, i przeszedł całą ziemię w jej poszukiwaniu.
Po podróżowaniu wielu zmęczonych miesięcy, przyszedł do rzeki, gdzie mężczyzna z dużą siekierą chips Z kawałka drewna i tak szybko, jak ich posiekano, zwrócili się do łososia i wymknęli się z rąk mężczyzny do rzeki i spłynęły do dużego jeziora w pobliżu. Nazwa mężczyzny była małym łososiem.
jako Itajung spojrzał na człowieka, który przerażał niemal na śmierć; Z tyłu mężczyzny był całkowicie pusty, a Itajung widział przez niego i na drugiej stronie. Był tak przestraszony, że utrzymywał się bardzo i wkroczył wokół niego. Chciał zapytać, czy mężczyzna widział swoją żonę, na to, co zapytał, że przyszedł. Więc poszedł i pochodził z przeciwnym kierunku, zwróconym na człowieka.
Kiedy mały łosoś zobaczył go zbliża się do cięcia i zapytał: "W którą stronę zbliżyłeś się do mnie?"
"Przyjechałem z tego kierunku" – powiedział Itajung, wskazując na to, w jaki ostatni się zbliżał się.
"To jest dla ciebie szczęście, bo gdybyś przyszedł na odwrót i widziałem moje plecy Zabiłem cię jednocześnie z moją siekierką."
"Cieszę się, że nie muszę umrzeć "- powiedział Itajung. "Ale nie widziałeś mojej żony? Zostawiła mnie i przyszła w ten sposób."
"Tak, widziałem ją. Czy widzisz tę małą wyspę w dużym jeziorze? Właśnie tam mieszka, a ona wzięła innego męża."
"Och, nigdy nie dotarłem do niej", powiedziała Itajung w rozpaczy. "Nie mam łodzi i nie wiem, jak dotrzeć do wyspy"
"Pomogę ci – powiedział mały łososia. "Zejdź ze mną na plażę. Oto kręgosłup łososia. Teraz zamknij oczy. Kawodnica zamieni się w kajak i niesie Cię bezpiecznie na wyspę. Ale pamiętaj, że trzymasz oczy zamknięte. Jeśli je otworzysz, kajak będzie zdenerwowany."
"Będę posłuszny "- powiedział Itajung.
Zamknął oczy, kręgosłup stał się kajakiem, a daleko w woda. Nie usłyszał rozpryskiwania i pragnął wiedzieć, czy naprawdę się porusza, więc zaglądał otworzy oczy z drobiby.
na raz, gdy łódź zaczęła huśtać się gwałtownie, ale szybko zamknął oczy i poszedł Studly, a wkrótce wylądował na wyspie.
Tam widział chaty, a jego syn bawiący się na plaży w pobliżu. Chłopiec na patrząc i rozpoznał go i pobiegł do matki, płacze:
"Matka, ojciec jest tutaj i przychodzi do naszej chaty."
"Wróć do Twoja gra – powiedziała; "Twój ojciec jest daleko i nie mogę nas znaleźć."
chłopak wrócił, ale znowu pobiegł, mówiąc:
"Matka, ojciec jest tutaj i przychodzi do naszego Hut."
Ponownie wysłała go; Wkrótce wrócił, mówiąc: "Ojciec jest tutaj."
Ledwie powiedział, kiedy Itajung otworzył drzwi. Kiedy nowy mąż zobaczył go, powiedział do swojej żony, "Otwórz to pudełko w rogu chaty."
Zrobiła tak, a duża ilość piór przeleciał i utknął na nich. Chata zniknęła. Kobieta, jej nowy mąż, a dziecko zostały przekształcone w gęsi i przeleciali, pozostawiając Itajung stojący sam.