Przygody księcia Camaralzamana i księżniczki Badoura (Arabska bajka)

Bajki ludowe, Arabskie bajki ludowe459

Dwadzieścia dni "żagiel z wybrzeża Persji leży wyspa dzieci Khaledana. Wyspa jest podzielona na kilka prowincji, w każdym z nich to duże kwitnące miasta, a całość stanowi ważne królestwo. Został rządzony w dawnych dniach przez króla o imieniu Schahzaman, który, z dobrym prawem, uważany za jednego z najbardziej spokojnych, dobrze zamożnych i szczęścia monarchów na ziemi. W rzeczywistości miał, ale jedna skarga, która była tym, że żaden z jego czterech żon dał mu dziedzic.

To bardzo go w trudnej sytuacji tak bardzo, że pewnego dnia skonfigurował swój smutek do Wielkiego Viziru, który Bycie mądrym doradcą, powiedział: "Takie sprawy są rzeczywiście poza pomoc człowieka. Allah sam może przyznać swoje pragnienie, a ja powinienem ci doradzić, sire, wysłać duże prezenty do tych świętych mężczyzn, którzy spędzają życie w modlitwie, a błagają o ich wstawiennictwo. Kto wie, czy ich petycje mogą nie być odpowiedzieli!"

Król zabrał rady jego Vizir, a wynikiem tak wielu modlitw o dziedzic do tronu było to, że syn narodził się z nim w następnym roku.

Schahzaman Wysłano szlachetne prezenty, ponieważ zaoferowanie dzięki wszystkim meczetom i domami religijnymi, a wielkie radości były obchodzone na cześć narodzin małego księcia, który był tak piękny, że został nazwany Camaralzaman lub "Księżyc w wieku. Nie znaleziono człowieka. Chociaż wciąż był młodością królem, ojcem, który bardzo go kochał, miał kilka myśli o stabilizacji na jego korzyść. Jak zwykle mówił nad swoimi planami ze swoim Grand-Vizir, który choć nie zatwierdził pomysłu, nie stanowiłby wszystkich swoich zastrzeżeń.

"Sire", odpowiedział: "Książę jest nadal Bardzo młody na troski państwa. Twoja majestata obawia się, że rosnący i nieostrożny i niewątpliwie, że masz rację. Ale jak by to było, gdyby był pierwszy wyjazd? To dołączyłoby go do domu, a twoja majestat może dać mu udział w twoich radach, aby mógł stopniowo nauczyć się nosić koronę, którą możesz nadać mu, gdy uważasz go za zdolny do noszenia."

Rada Vizir jeszcze raz uderzyła króla jako dobra, a on wysłał dla swojego syna, który nie stracił czasu w przestrzeganiu wezwaniach, i stałam z szacunkiem z dnie oczami, zanim król poprosił o swoje polecenia król.

"Wysłałem dla ciebie", powiedział król", aby powiedzieć, że chciałbym, żebyś się ożenić. Co o tym myślisz? Na długości powiedział: "Sire, błagam cię, żebyś mnie przebaczył, jeśli nie mogę odpowiedzieć, jak sobie życzysz. Z pewnością nie spodziewałem się takiej propozycji, ponieważ wciąż jestem taki młody, a ja przyznać, że pomysł małżeństwa jest dla mnie bardzo niesmaczny. Być może nie zawsze mogę być w tym umyśle, ale z pewnością czuję, że będzie wymagać pewnego czasu, aby wywołać mnie, aby wziąć krok, który pragnie twoje majestaty."

Ta odpowiedź znacznie zmartwiła króla, który był szczerze żmudowany przez jego sprzeciw do małżeństwa. Nie miałby jednak odwołania się do ekstremalnych środków, więc powiedział: "Nie chcę cię zmuszać; Dam ci czas na zastanowić się, ale pamiętaj, że taki krok jest konieczny, dla księcia, takiego jak ty, kto pewnego dnia zostanie wezwany do rządzenia przez wielkie królestwo."

z tego czasu księcia Camaralzaman był przyjęty do Rady Królewskiej, a król pokazał mu każdy znak łaski.

Pod koniec roku Król zabrał Syna na bok i powiedział: "Cóż, mój syn, czy zmieniłeś umysł Na temat małżeństwa, czy nadal odmawiasz posłuszeństwa moim życzeniem? dodając, że było dość bezużyteczne, aby go dłużej należne.

Odpowiedzi to znacznie zmartwiony król, który ponownie zwierzył swoje kłopoty z jego Vizir.

"Postępowałem zgodnie z twoją radą" powiedział; "Ale Camaralzaman spada o małżeństwa, i jest bardziej uparty niż kiedykolwiek Dlaczego nie czekaj kolejny rok, a następnie poinformować księcia pośród złożonych rady, że dobro państwa wymaga jego małżeństwa? Nie może ponownie odmówić ponownego odrzucenia zgromadzenia, aw naszej natychmiastowej obecności."

sułtan gorliwie pragnął widzieć jego syna na raz, ale przyniosły argumenty Vizira i postanowił poczekać. Następnie odwiedził matkę księcia, a po opowiedzeniu jej rozczarowania i dalszego wytchnienia, który dał syna, dodał: "Wiem, że Camaralzaman uważa się więcej w tobie niż on we mnie. Módlcie się bardzo poważnie do niego na ten temat, i uświadomić sobie, że najprawdopodobniej znalazł mnie, jeśli pozostanie uporczywy, i że z pewnością żałuje środków, które będę zobowiązany do egzekwowania mojej woli"

Więc po raz pierwszy Sultana Fatima zobaczył, że jej syna powiedziała mu, że słyszała o jego odmowie poślubić, dodając, jak zmartwiony, że czuła, że ​​tak bardzo powinien denerwować ojca. Zapytała, jakie powody, dla których może mieć za swoje zastrzeżenia do posłuszeństwa.

"Madam" odpowiedział książę, "nie wątpię, że istnieje tak wiele dobrych, cnotliwych, słodkich i symperskich kobiet, jak tam inni bardzo odwrotnie. Czy wszyscy byli jak ty! Ale co mnie buntuje, jest pomysł małżeństwa kobiety, nie wiedząc o niej nic. Mój ojciec poprosi rękę córki niektórych sąsiednich Sovereign, który wyrazi zgodę na naszym związku. Bądź sprawiedliwy lub przerażający, mądry lub głupi, dobry lub zły, muszę ją poślubić, i nie zostawiam wyboru w tej sprawie. Jak mam wiedzieć, że nie będzie dumna, namiętna, pogardliwa i lekkomyślnie ekstrawaganta, albo że jej dyspozycja będzie w jakikolwiek sposób kopiować? Z pewnością nie chcesz być ostatnim wyścigu, który panował tak długo i tak wspaniale nad tym królestwem?"

"Madam", powiedział księciu," Nie chcę przetrwać króla, Mój ojciec, ale powinienem to zrobić, spróbuję panować w taki sposób, jak można go uznać za godne moich poprzedników."

Te i podobne rozmowy okazały się sułtan, jak bezużyteczne było kłócić się z jego syn, a rok upłynął bez wprowadzenia jakichkolwiek zmian w pomysłach księcia.

o długości dzień przyszedł, gdy sułtan przywołał go przed Radą, a tam poinformował go, że nie tylko jego życzenia, ale dobro Imperium wymagało jego małżeństwa i pożądał go, aby dać mu odpowiedź przed złożonych ministrów zirytowany w przeciwieństwie jego Syna w pełnej Radzie, nakazał księcia zostać aresztowany i zamknięty w starej wieży, gdzie nie miał nic innego jak bardzo małe meble, kilka książek i pojedynczego niewolnika, by czekać na niego.

Camaralzaman, zadowolony, że mogę cieszyć się jego książkami, pokazał sobie bardzo obojętny do jego wyroku.

Kiedy nadszedł noc, umył się, wykonał swoje oddania, a po przeczytaniu niektórych stron Koran, położył się na kanapie, bez wyrzucania światła w pobliżu, i wkrótce zasnął Ulubiony ośrodek wróżki Maimoune, córka damrytańskiego, szefa legionu Genii. W kierunku północy Maimoune unosił się lekko ze studni, zamierzając, zgodnie z jej zwykłym nawykiem, wędrować o wierzchu świata jako ciekawość lub wypadek może poprosić.

światło w pokoju księcia zaskoczył ją i bez Zakłócanie niewolnika, który spał przez próg, wszedł do pokoju i zbliża się do łóżka było jeszcze bardziej zdumione, aby znaleźć go zajmowane.

Książę leżał z jego twarzy w połowie ukrytych przykrycie. Maimoune podniósł go trochę i widział najpiękniejszej młodości, jaką kiedykolwiek widziała.

"Co za cud piękna musi być, gdy jego oczy są otwarte!" Ona pomyślała. "Co może zrobić, aby zasłużyć na to, by być traktowanym w ten sposób?"

Nie mogła znęcić patrząc na Camaralzamana, ale na długości, miękko pocałował brwi i każdy policzek, zastąpił ją wkładkę i wznowiła ją Lot przez powietrze.

Gdy weszła do środkowego regionu, usłyszała dźwięk wielkich skrzydeł przychodzących do niej, a wkrótce spotkał jedną z wyścigu złych genii. Ten dżin, którego nazwisko był Danhasch, uznany Maimoune z terrorą, ponieważ znał supremację, którą jej dobroć ją nad nim dała. Chętnie uniknęłby jej w ogóle, ale byli tak blisko, że musi być przygotowany na walkę, a daje jej, więc od razu skierowany do niej w pojednanym tonie:

"Dobry Maimoune, przysięgnąć Mnie przez Allaha, żeby mnie nie zaszkodzić, a po mojej stronie obiecam, żebym cię zranił."

"przekurpany dżin! " Odpowiedział Maimoune: "Jakiej krzywdy możesz mnie zrobić? Ale udzielę twojej mocy i daję obietnicę, o którą zapytasz. A teraz powiedz mi, co widziałeś i zrobiłeś do nocy."

"Fair Lady", powiedział Danhasch," spotkasz mnie w odpowiednim momencie, aby usłyszeć coś naprawdę interesującego. Muszę ci powiedzieć, że pochodzę z najdalszego końca Chin, który jest jednym z największych i najpotężniejszych królestw na świecie. Obecny król ma jedną jedyną córkę, która jest tak doskonale urocza, że ​​ani ty, ani ja, ani żadne inne stworzenie mogą znaleźć odpowiednie ujęcia, w których opisują swoje wspaniałe uroki. Należy zatem obrazić sobie najdoskonalsze cechy, połączone z genialną i delikatną cerą, a także czarującemu wyrażenie, a nawet wyobraźnia spadnie z rzeczywistości.

"Król, ojciec, ma Ostrożnie ekranował ten skarb z wulgarnego spojrzenia i podjął wszelkie środki ostrożności, aby utrzymać ją przed widokiem wszystkich z wyjątkiem szczęśliwego śmiertelnika, który może zdecydować się być jej mężem. Ale aby dać jej różnorodność w jej uwięzieniu, zbudował jej siedem pałaców, takich jak nigdy wcześniej nie widziano. Pierwszy pałac jest całkowicie składający się z kryształu skalnego, drugi z brązu, trzeciej ślicznej stali, czwartego innego i bardziej cennych gatunków z brązu, piątą ociekstone, szósta srebra i siódmą solidnego złota. Wszystkie są najbardziej umeblowane, podczas gdy ogrody otaczające je są rozłożone z wyjątkowym smakiem. W rzeczywistości, ani kłopoty, ani koszty zostały oszczędzone, aby to wycofywać się do księżniczki. Raport jej wspaniałego piękna rozprzestrzenił się daleko i szeroko, a wielu potężnych królów wysłało ambasady, by poprosić jej rękę w małżeństwa. Król zawsze otrzymał te ambasady łaskawie, ale mówi, że nigdy nie będzie zobowiązać księżniczki o poślubienie jej woli, a gdy regularnie odmawia każdą świeżą propozycję, wysłannicy musieli odejść tak rozczarowany w wyniku ich misji, jak byli Sateded przez ich wspaniałe przyjęcia."

"Sire", powiedziała księżniczkę do ojca", życzysz mi wyjść, a ja wiem, że pragniesz mnie zadowolić, za który jestem bardzo wdzięczny. Ale rzeczywiście nie mam skłonności do zmiany mojego stanu, gdzie mogłem znaleźć tak szczęśliwe życie pośród tak wielu pięknych i wspaniałych otoczenia? Czuję, że nigdy nie mogłem być tak zadowolony z jakiego męża, jak tu jestem, i błagam cię, żebyś nie nacisnąć na mnie."

"W końcu ambasada pochodzi z króla, tak bogata i potężna że król Chin czuł się ograniczony, by zachęcić ten garnitur na swojej córce. Powiedział jej, jak ważny byłby taki sojusz, i przycisnął ją do zgody. W rzeczywistości przyciągnął ją tak uporczywie, że księżniczka na długości straciła jej temperament i dość zapomniał szacunku ze względu na ojca. "Sire" – krzyknęła ze złością, "Nie mów dalej z tego lub żadnego innego małżeństwa lub zanurzam ten sztylet w mojej piersi i dlatego uciekam ze wszystkich tych importowanych."

"Król Chin był Niezwykle oburzony z córką i odpowiedział: "Straciłeś zmysły i musisz być odpowiednio traktowany". Więc zamykał ją w jednym zestawie pokoi w jednym z jej pałaców i pozwolił tylko jej dziesięć starych kobiet, z których jej pielęgniarka była głową, czekać na nią i zachować swoją firmę. Następnie wysłał listy do wszystkich królów, którzy pozwali na rękę księżniczki, błagającą, że byli już już nie, ponieważ była dość szalona, ​​a on pragnął swoich różnych wysłanników, aby znać, że ktoś, kto mógłby ją wyleczyć, powinien ją mieć do żony.

"Fair Maimoune", kontynuował Danhasch, "To jest obecny stan rzeczy. Nigdy nie przejmuję dnia, nie zamierzam spojrzeć na to nieporównywalne piękno, a ja jestem pewien, że gdybyś mi towarzyszył, pomyślałbyś o wzroku warte kłopotów i posiadać, że nigdy wcześniej nie widziałeś takiej piękności."

Wróżka odpowiedziała tylko peal of śmiech, a kiedy na długości miała kontrolę nad jej głosem płakała: "Och, przyjdź, robisz o mnie! Myślałem, że masz coś naprawdę interesującego, żeby mi powiedzieć, zamiast zachwycić nieznaną damską. Co byś powiedział, gdybyś mógł zobaczyć księcia, na który się patrzę, a którego piękno jest naprawdę transcendentne? To jest coś, o czym warto mówić, z pewnością dość stracisz głowę."

"Czarowne Maimoune "- zapytał Danhasch," Czy mogę zapytać, kto i jaki jest książę, komu mówisz?"

"Wiesz" odpowiedział Maimoune", że jest w tym samym przypadku, co twoja księżniczka. Król, jego ojciec, chciał zmusić go do małżeństwa, a na odmowie księcia będzie posłuszny, został uwięziony w starej wieży, w której właśnie go widziałem."

"Nie lubię Zaprzeczają panią – powiedział Danhasch, "ale musisz naprawdę pozwolić mi wątpić w jakikolwiek śmiertelny jak moja księżniczka"

"Trzymaj język" – krzyknęła Maimoune. "Powtarzam, że jest to niemożliwe"

"Cóż, nie chcę wydawać się uporczywy" odpowiedział Danhasch", najlepszy plan przetestować prawdę o tym, co mówię, będzie dla ciebie pozwolić mi Zabierz cię, aby zobaczyć siebie księżniczki. "Możemy satysfakcjonować w inny sposób. Przynieś tu księżniczkę i połóż ją obok mojego księcia. Następnie możemy je porównać w czasie wolnym i zdecydować, który jest po prawej stronie."

Danhasch łatwo zgodził się, a po posiadaniu wieży, w której księżni został ograniczony do niego wskazał na niego i zakład z Maimoune W wyniku porównania przeleciał do Chin, aby pobrać księżniczkę.

w niezwykle krótkim czasie Danhasch zwrócił się, nosząc śpiącą księżniczkę. Maimoune poprowadził go do pokoju księcia, a rywal piękno został umieszczony obok niego.

Kiedy książę i księżniczka leżała w ten sposób obok siebie, animowany spór o ich poszczególnych urokach powstały między bajką a geniuszem. Danhasch zaczął mówić:

"Teraz widzisz, że moja księżniczka jest piękniejsza niż twój książę. Czy możesz mieć więcej wątpliwości?"

"Wątpliwości! Oczywiście, że tak!" zawołał Maimoune. "Dlaczego musisz być ślepy, aby nie widzieć, jak bardzo mój książę wycofuje swoją księżniczkę. Nie zaprzeczam, że twoja księżniczka jest bardzo przystojna, ale tylko spojrzenie i musisz posiadać, że jestem po prawej stronie."

"Nie ma potrzeby, aby wyglądał na dłużej "- powiedział Danhasch," My Pierwsze wrażenie pozostanie takie same; Ale oczywiście, urocze Maimoune, jestem gotowy, aby dać ci, jeśli nalegasz na to."

"W żadnym wypadku "odpowiedział Maimoune. "Nie mam pojęcia, że ​​będę pod żadnym obowiązkiem przekazywanego geniusza jak ty. Odsyłam sprawę do sędziego, i spodziewam się, że przedłożycie do jego werdyktu."

Danhasch łatwo uzgodnione, a na Maimoune uderza w podłogę z otwartym stopą i ohydną, backową, LAME, mrużąc geniusz, z sześcioma rogami na głowie, pojawiły się ręce jak pazury. Gdy tylko ujrzał Maimoune rzucił się na nogi i poprosił jej polecenia.

"Rise, Caschcasch", powiedziała. "Przywołałem cię, aby osądzić Me i Danhasch. Spojrzenie na tę kanapę i powiedzmy bez ochrony, czy myślisz, że młodzież czy dziewica leżąca tam bardziej piękna."

Caschcasch spojrzał na księcia i księżniczki z każdym token zaskoczenia i podziwu. Na długości, spojrzały na długo, nie będąc w stanie dojść do decyzji, powiedział

"Madam, muszę przyznać, że powinienem oszukać, żebyś mógł zadeklarować ten, aby być sprawiedliwym niż drugi. Wydaje mi się, że tylko jeden sposób, w jaki zdecydować się o sprawę, i to jest obudzić się po drugiej i osądzić, który z nich wyraża większy podziw dla drugiego."

Ta opinia zadowolona maimoune i Danhasch, a wróżka od razu przekształciła się w kształt knatu i osiadł na gardle Camaralzamana uszczegmnął go tak ostro, że się obudził. Jak to zrobił, jego oczy spadły na księżniczkę Chin. Zaskoczony do znalezienia damy tak blisko niego, podnieśli się na jedno ramię, by spojrzeć na nią. Młodzież i piękno księżniczki od razu obudziły uczucie, do którego jego serce miało być nieznajomym, i nie mógł powstrzymać jego rozkoszy.

"Jaką piękność! Jakie uroki! Och, moje serce, moja dusza! " Wykrzyknął, gdy pocałował czoła, jej oczy i usta w sposób, który z pewnością byłby obudził, że nie miała zaklęcia Genie'ego, zasnął.

"Jak, uczciwa pani!" Płakał: "Nie budzisz się na objawach miłości Camaralzamana? Bądź tobą, kim jesteś, nie jest niegodny z ciebie."

To nagle przyszło mu do niego, że może to była panna młoda, którą jego ojciec był przeznaczony dla niego, a król prawdopodobnie miał jej umieszczony W tym pokoju, aby zobaczyć, jak daleko niechęć Camaralzamana do małżeństwa wytrzymała jej wdzięki>

Więc mówiąc, wyciągnął drobny pierścień, który księżniczka nosiła na palcu i zastąpiła go jednym z jego własnych. Po tym, jak się położył ponownie i wkrótce się śpi.

Następnie Danhasch, na swojej kolei wziął formę knatu i trochę księżniczki na wardze.

Zaczęła się i nie był trochę zdumiony widząc młodego mężczyzny obok niej. Od zaskoczenia wkrótce minęła podziw, a potem zachwycił postrzegania, jak przystojny i fascynujący był Jak pechowo nie wiedziałem wcześniej! Nie powinienem go tak złościć. Ale budzę się! Obudź się! Bo wiem, że będę cię kochać całym moim sercem."

Więc mówiąc, że potrząsnęła Camaralzaman tak gwałtownie, że nic poza zaklęciami Maimoune mogłyby zapobiec jego przebudzeniu.

"Och ! " zawołał księżniczkę. "Dlaczego jesteś taki senny?" Więc mówiąc, wzięła rękę i zauważyła własny pierścień na palcu, co stało się jeszcze bardziej. Ale gdy wciąż pozostał w głębokim snu, przycisnęła pocałunek na policzku i wkrótce też się spał.

potem Maimoune obracając się do Genie powiedział: "Cóż, jesteś zadowolony, że mój książę przewyższa twój książę księżniczka? Innym czasem się modlimy mi uwierzyć, kiedy wszystko, co potwierdzam. p>Dwa genii przyspieszyły się posłuszni, a Maimoune wróciła do niej dobrze.

na przebudzeniu następnego ranka pierwszą rzeczą, którą Książę Camaralzaman zrobił, żeby wyglądał za całą panią, którą widział w nocy, a następny kwestionować niewolnik, który czekał na niego o nim. Ale niewolnik utrzymywał się tak mocno, że nie wiedział nic o żadnej damy, a jeszcze mniej, jak dotarła do wieży, że książę stracił całą cierpliwość, a po tym, jak dał mu dobre bicie wiązało linę wokół niego i uchylił go w studni Dopóki nieszczęśliwy mężczyzna krzyknął, że powie wszystko. Wtedy książę przyciągnął go, wszystkie kapiące mokre, ale niewolnik błagał od urlopu, aby najpierw zmienić swoje ubrania, a zaraza, że ​​książę zgasił pośpieszył się tak, jak był pałacem. Tutaj znalazł, że król rozmawiający z wielkim Viziriem całego niepokoju jego syn jego jego syn. Niewolnik został przyjęty na raz i płakał:

"Alas, Sire! Przynosam smutne wiadomości do swojej majestatu. Nie ma wątpliwości, że książę całkowicie stracił zmysły. Deklarga, że ​​zobaczył pani śpiącą na swojej kanapie zeszłej nocy, a państwo, które mnie widzisz, dowodzi, jak bardzo go korzysta sprzeczność. Następnie dał minuta konta wszystkich księcia powiedział i zrobił Znalazłem cicho książę, czytając książkę. Po pierwszej wymianie pozdrowienia Vizir powiedział:

"Czuję się bardzo zły na twoim niewolniku, aby alarmować Jego Królewskę przez wiadomość, którą go przyniósł."

"Jakie wiadomości?" zapytał księcia.

"Ach!" odpowiedział Vizir, "coś absurdalnego, czuję się pewny, widząc, jak cię znajduję".

"Najprawdopodobniej" – powiedział księciu; "Ale teraz, że tu jesteś, cieszę się okazji, by cię zapytać, gdzie jest pani, która spała w tym pokoju ostatniej nocy?"

Grand-Vizir poczuł się obok siebie w tym pytaniu.

"Prince!" Wykrzyknął: "Jak byłoby to możliwe dla każdego mężczyzny, znacznie mniej kobiety, aby wejść do tego pokoju w nocy, nie chodząc po niewolniku na progu? Módlcie się uważa za sprawę, a uświadomisz sobie, że byłeś pod wrażeniem pewnego snu Protestacje Vizir przeciwnie, że fabuła nie była jednym z jego tworzenia. W końcu tracąc cierpliwość, przejęł Vizir przez brodę i załadował go z ciosami.

"Stop, Prince" – zawołał nieszczęśliwy Vizir, "Zostań i usłyszeć, co muszę powiedzieć"

Książę, którego ramię miała się zmęczony, zatrzymany.

"Przyznaję, książę", powiedział Vizir, "że istnieje fundacja za to, co mówisz. Ale wiesz dobrze, że minister musi wykonywać swoje zamówienia magisterskie. Pozwól mi iść i zabrać do króla każdej wiadomości, którą możesz wybrać wysłać."

"Bardzo dobrze – powiedział księciu; "Więc idź i powiedz mu, że wyrażam zgodę na poślubienie pani, którą wysłał lub przywiózł ostatniej nocy. Bądź szybki i przynieś mi swoją odpowiedź."

Vizir pochylił się na ziemię i pospieszył, aby opuścić pokój i wieżę.

"Cóż, "zapytał króla tak szybko, jak on pojawił się "i jak znalazłeś mojego syna?"

"Alas, Sire", była odpowiedzią: "Raport niewolnika jest tylko zbyt prawdziwy!"

Następnie dał Dokładne konto swojego wywiadu z Camaralzamanem i furią księcia, gdy powiedziano, że nie było możliwe, aby jakaś dama wszedł do swojego pokoju, a sam, który sam otrzymał. Król, bardzo zmartwiony, zdeterminowany, aby wyczyścić tę materię, a zamawiając Vizir podążać za nim, wyruszył, by odwiedzić jego syna.

Książę otrzymał ojca z głębokim szacunkiem, a królem, Sprawiając, że usiądzie obok niego, zapytał go kilka pytań, do których odpowiedział Camaralzaman z dużym sensem. W końcu król powiedział: "Mój syn, módl się, opowiedz mi o pani, która mówi się, była w twoim pokoju zeszłej nocy".

"Sire" – odpowiedział książę, "Módl się nie wzrasta Moje cierpienie w tej sprawie, ale raczej mnie uszczęśliwiam, dając mi do małżeństwa. Jednak wiele mogłem sprzeciwić się na małżeństwu dawniej, widok tej uroczej dziewczyny przezwycięży wszystkie moje uprzedzenia, a ja wdzięczność otrzyma ją z twoich rąk."

Król był prawie bez słowa na słuchanie syna, Ale po upewnieniu się najbardziej uroczyście, że nie wiedział nic o tym, co dama jest damskie, i nie odwołuje się na jej wygląd. Potem pragnął księcia, aby odnosi się do niego całej historii

"Po tym wszystkim, że mi powiesz", zauważył król", nie mogę już wątpić w swoje słowo; Ale jak i skąd przyszła pani lub dlaczego powinna być tak krótka czas, w którym nie mogę sobie wyobrazić. Cała sprawa jest rzeczywiście tajemnicza. Przyjdź, mój drogi syn, poczekajmy razem na szczęśliwsze dni."

Więc mówiąc, że król wziął King Camaralzaman przy ręce i poprowadził go z powrotem do pałacu, gdzie książę zabrał do jego łóżka i dał się do rozpaczy, a król zamykający się ze swoim synem całkowicie zaniedbał sprawy państwa.

Premier, który był jedyną osobą przyznał, poczuł, że jego obowiązek w końcu powiedział królowi, jak bardzo Sąd i wszyscy ludzie narzekali na jego odosobnienie i jak złe było dla narodu. Wezwał sułtana, aby usunąć z księciem do uroczej małej wyspy blisko, skąd może łatwo uczestniczyć publicznie publiczności, a tam, gdzie urocza sceneria i delikatne powietrze zrobiłyby niepoprawne tyle dobre, aby umożliwić mu sporadyczne nieobecność ojca.

Król zatwierdził plan, a jak tylko zamek na wyspie można przygotować na ich recepcję, a książę dotarł tam, Schahzaman nigdy nie opuszczał swojego syna z wyjątkiem przepisanych publicznych publiczności dwa razy w tygodniu dwa razy w tygodniu.

Chociaż wszystko to dzieje się w stolicy Schahzaman, Dwaj Genii uważnie ponieśli księżniczkę Chin z powrotem do własnego pałacu i zastąpiła ją w łóżku. Na przebudzeniu następnego ranka po raz pierwszy odwróciła się z jednej strony do drugiej, a potem, znalazła się sama, nazywana głośno dla jej kobiet.

"Powiedz mi" – zawołała: "Gdzie jest młody człowiek, który kocham, a kto spał w pobliżu zeszłej nocy? Księżniczka, "Najbardziej uroczy i piękny młody człowiek świeci obok mnie zeszłej nocy. Zrobiłem mi dokładnie, żeby go obudzić, ale na próżno. "Czy twoja przyjemność wzrasta?"

"Jestem na poważnie," utrzymywałem księżniczkę "i chcę wiedzieć, gdzie jest."

", ale księżniczka : "Eksporganizowany pielęgniarkę", wyszliśmy za całkiem samź wieczorem, i nie widzieliśmy nikogo nie wejść do pokoju od tego czasu " Zapoznała się mocno uszy, płacz: "Powiesz mi, ty stara czarownica, albo zabiję cię" Do kogo powiązała całą historię ze łzami w oczach.

"Widzisz, Madam", zawarła, "że księżniczka musi być poza jej umysłem. Jeśli tylko przyjedziesz i zobaczysz ją, będziesz w stanie ocenić dla siebie."

Królowa pospieszyła do apartamentów jej córki, a po czule, przyjmując ją, zapytał ją, dlaczego tak bardzo traktowała jej pielęgniarkę.

"Madam", powiedziała księżniczkę, "postrzegam, że twoja Krokesta chce zrobić grę o mnie, ale mogę cię zapewnić, że nigdy nie poślubię nikogo oprócz uroczego młodego mężczyzny, którego widziałem ostatniej nocy. Musisz wiedzieć, gdzie jest, więc modlić się wysłać do niego " że jeśli nie wolno mu się ożenić, gdyżała ją zabić, a to było na próżno, że królowa próbowała się uspokoić i przynieść ją do rozumu.

Sam Król przyszedł usłyszeć prawa Sprawa, ale księżniczka utrzymywała się tylko w jej historii, a jako dowód pokazał pierścień na palcu. Król prawie nie wiedział, co z tego zrobić, ale skończyło się myśleć, że jego córka była bardziej szalona niż kiedykolwiek, a bez dalszego argumentu, że umieścił ją w jeszcze bliższym zamknięciu, tylko jej pielęgniarka, aby czekać na nią i potężnej straży trzymaj drzwi.

Następnie zgromadził swoją Radę i powiedział im smutny stan rzeczy, dodał: "Jeśli któryś z was może odnieść sukces w utwardzeniu księżniczki, dam jej mu w małżeństwie, A on będzie moim spadkobiercą."

Starszy Emir obecny, wystrzelony z pragnieniem posiadania młodej i uroczej żony oraz do regulują wspaniałego królestwa, zaproponowało, aby wypróbować magiczne sztuki, z którymi był zaznajomiony.

"Zapraszamy do próby" – powiedział król", ale robię jeden warunek, który jest, że powinieneś nie stracić swojego życia."

Emir zaakceptował stan, a król poprowadził go do księżniczki, która, zasłaniając twarz, zauważył: "Jestem zaskoczony, ojciec, że powinieneś przynieść nieznany człowiek w mojej obecności"

"potrzebujesz nie bądź shocke. d – powiedział król; "Jest to jeden z moich emirów, którzy prosi twoją rękę w małżeństwa" Pozwól mi powiedzieć, że nie mogę zaakceptować innych."

Emir, który spodziewał się usłyszeć bzdury księżniczki, znajdując, jak spokojna i rozsądna była, zapewniła króla, że ​​nie mógł zaryzykować lekarstwo, ale umieścił głowę w dyspozycji jego majestatu, na którym słusznie podrażnił monarcha niezwłocznie odcięta.

Był to pierwszy z wielu zalotów dla księżniczki, której niezdolność do wyleczenia ich życie.

Teraz zdarzyło się to, że po tym, jak na jakiś czas się dzieje, syn pielęgniarki Marzavan wrócił ze swoich podróży. Był w wielu krajach i nauczył się wielu rzeczy, w tym astrologii. Nie trzeba dodawać, że jedna z pierwszych rzeczy, którą powiedziała, że ​​jego matka, była smutnym stanem księżniczki, jego zastępczej siostry. Marzavan zapytał, czy nie mogła udać się, że zobaczył księżniczkę bez wiedzy króla.

Po pewnym rozważeniu jego matka zgodziła się wyraziła zgodę, a nawet przekonał Eunuch na strażnikowi, aby nie sprzeciwia się, aby Marzavan wchodzi do Królewskiego mieszkania.

Księżniczka była zachwycona, aby znów zobaczyć jej wspierający bracie, a po rozmowie skonfigurowała mu całą swoją historię i przyczyną pozbawienia więzienia.

Marzavan słuchał o oczach dnie najwyższa uwaga. Kiedy skończyła mówić, powiedział,

"Jeśli mi powiesz, księżniczka, jest rzeczywiście sprawa, nie rozpaczaj rozpaczenia dla ciebie komfortu. Weź cierpliwość jeszcze trochę dłużej. Od razu wyruszyłem do zwiedzania innych krajów, a kiedy słyszysz o moim powrotu, upewnij się, że on, którego westchniesz, nie jest daleko. Mówiąc, że zabrał urlop i zaczął następnego ranka na jego podróżach.

Marzavan podróżował z miasta do miasta i jednej wyspy i prowincji do drugiego i gdziekolwiek poszedł, usłyszał ludzi rozmawiających o dziwnej historii Princess Badoura, jak nazywa się księżniczka Chin who was reported ill, and whose story sounded very similar to that of the Princess Badoura.

Marzavan was rejoiced, and set out at once for Prince Camaralzaman's residence. The ship on which he embarked had a prosperous voyage till she got within sight of the capital of King Schahzaman, but when just about to enter the harbour she suddenly struck on a rock, and foundered within sight of the palace where the prince was living with his father and the grand-vizir.

Marzavan, who swam well, threw himself into the sea and managed to land close to the palace, where he was kindly received, and after having a change of clothing given him was brought before the grand-vizir. The vizir was at once attracted by the young man’s superior air and intelligent conversation, and perceiving that he had gained much experience in the course of his travels, he said, “Ah, how I wish you had learnt some secret which might enable you to cure a malady which has plunged this court into affliction for some time past!”

Marzavan replied that if he knew what the illness was he might possibly be able to suggest a remedy, on which the vizir related to him the whole history of Prince Camaralzaman.

On hearing this Marzavan rejoiced inwardly, for he felt sure that he had at last discovered the object of the Princess Badoura’s infatuation. However, he said nothing, but begged to be allowed to see the prince.

On entering the royal apartment the first thing which struck him was the prince himself, who lay stretched out on his bed with his eyes closed. The king sat near him, but, without paying any regard to his presence, Marzavan exclaimed, “Heavens! what a striking likeness!” And, indeed, there was a good deal of resemblance between the features of Camaralzaman and those of the Princess of China.

These words caused the prince to open his eyes with languid curiosity, and Marzavan seized this moment to pay him his compliments, contriving at the same time to express the condition of the Princess of China in terms unintelligible, indeed, to the Sultan and his vizir, but which left the prince in no doubt that his visitor could give him some welcome information.

The prince begged his father to allow him the favour of a private interview with Marzavan, and the king was only too pleased to find his son taking an interest in anyone or anything. As soon as they were left alone Marzavan told the prince the story of the

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.