Gęś-dziewczyna (Niemiecka bajka)

Było kiedyś starej królowej, której mąż był martwy przez wiele lat, a ona miała piękną córkę. Kiedy księżniczka dorastała, została zaręczona książę, który mieszkał w dużej odległości. Kiedy nadszedł czas, aby był żonaty, a ona musiała podróżować do odległego królestwa, starzejąca się królowa zapakowała się do wielu kosztownych naczyń srebra i złota, a bibeloty również złota i srebra; A kubki i klejnoty, w skrócie, wszystko, co appertuted do królewskiego posagu, bo kochała swoje dziecko całym sercem. Ona również wysłała swoją pokojówkę w oczekiwaniu, kto miał jeździć z nią i przekazać ją do oblubienia, a każdy miał konno na podróż, ale konia córki króla nazywała się Falada i mogła mówić. Więc kiedy przyszedł godzina rozstania, starzejąca się matka poszła do swojej sypialni, wziął mały nóż i wycięła palcem, aż się nie krwawiła, potem trzymała białą chusteczkę do tego, którą pozwoliła trzy krople jesieni krwi, dał do jej córki i powiedział: "Drogie dziecko, zachowując to starannie, będzie to dla ciebie służba w drodze."

Więc wziął smutny urlop siebie; Księżniczka położyła kawałek szmatki w swoim łonie, zamontowała konia, a potem odeszła do swojej oblubienia. Po przejściu na chwilę, poczuła płonący pragnienie, i rzekła do jej oczekiwania, "demount i weź mój puchar, który przywioziłeś dla mnie dla mnie, i zdobądź mi trochę wody ze strumienia, bo powinienem pić." "Jeśli jesteś spragniony", powiedziała oczekiwania, "wysiąść z konia siebie i położyć się i wypić z wody, nie wybieram być twoim sługą". Więc w jej wielkiej pragnienia łapiących, pochyliła się nad wodą w strumieniu i pili i nie wolno pić z Złotego Pucharu. Potem powiedziała: "Ach, niebo!" A trzy krople krwi odpowiedziały: "Jeśli twoja matka wiedziała, że ​​jej serce pędzi." Ale córka króla była pokorna, nic nie powiedziała i ponownie zamontował konia. Dalej jeździła kilka kilometrów, ale dzień był ciepły, spychał ją, a ona była spragniona jeszcze raz, a kiedy przybyli do strumienia wody, znów płakała do swojej oczekiwania – pokojówka, "zsiadła i daj mi Niektóre wody w moim złotym kubku", ponieważ dawno temu zapomniała ołych słowach dziewczyny. Ale oczekiwania-pokojówka powiedziała jeszcze bardziej hapasadnie: "Jeśli chcesz pić, pij, jak możesz, nie wybieram swojej pokojówki". Potem w jej wielkim pragnienie córki króla wysiadło, pochylił się nad płynącą strumieniem, płakał i powiedział: "Ach, niebo!" A krople krwi ponownie odpowiedziały: "Jeśli twoja matka wiedziała, że ​​jej serce pędzi." I tak jak w ten sposób pije i pochyliła się nad strumieniem, chusteczka z trzema kroplami krwi spadła z jej bosom i unosiła się z wodą bez jej obserwowania, tak wspaniale było jej kłopoty. Wcześniej widział jednak go, a ona cieszyła się, by myśleć, że teraz władzę nad panną młodą, ponieważ księżniczka straciła krople krwi, stała się słaba i bezsilna. Więc teraz, kiedy chciała znów zamontować konia, tym, który nazywał się Falada, Check Maid powiedział: "Falada jest dla mnie bardziej odpowiednia, a mój Nag zrobi to dla ciebie", a księżniczka musiała być zadowolona z tego. Potem oczekiwania, z wieloma twardymi słowami, Bade Księżniczka Wymiana jej królewską odzież dla własnych brudnych ubrań; I na długości została zmuszona do przysięgania przez wyraźne niebo nad nią, że nie powiedziałaby jednego słowa do nikogo na Sądu Królewskim, a gdyby nie wzięła tej przysięgi, zostałaby zabita na miejscu. Ale Falada widział wszystko i obserwował go dobrze.

Check-pokojówka teraz montowana Falada, a prawdziwa panna młoda Bad Horse, a zatem podróżowali do przodu, aż do końca wszedł do Pałacu Królewskiego. Były wspaniałe radości nad jej przybyciem, a książę skręcił naprzód, by ją spotkać, podniosła oczekiwania z konia i pomyślała, że ​​była jego konsortem. Była prowadzona na górze, ale prawdziwa księżniczka pozostała poniżej. Wtedy stary król spojrzał przez okno i zobaczył, jak stojąca na dziedzińcu, i jak delikatna była i delikatna i piękna była, i natychmiast poszła do królewskiego mieszkania i poprosił pannę młodą o dziewczynę, która miała z nią, która stała poniżej na dziedzińcu i kim była? "Wybrałem ją w drodze dla towarzysza; Daj dziewczynie coś do pracy, że może nie stanąć bezczynności. " Ale stary król nie ma dla niej pracy i wiedział o nikim, więc powiedział: "Mam małego chłopca, który ma tendencję do gęsi, może mu pomóc". Chłopiec nazywał się Conradem, a prawdziwa panna młoda musiała pomóc mu tendencję do gęsi. Wkrótce potem fałszywa panna młoda rzekła do młodego króla: "Najdroższy mąż, błagam cię, żebyś zrobił mi przysługę". Odpowiedział: "Będę tak chętnie tak chętnie". "Następnie wyślij do Kajemnika i masz głowę konia, na którym jechałem tutaj odcięł, bo mnie denerwowała po drodze". W rzeczywistości bał się, że koń może powiedzieć, jak zachowywała się do córki króla. Potem udało się, że król obiecuje, że należy to zrobić, a wierna Falada miał umrzeć; To przyszło do uszu prawdziwej księżniczki, a ona potajemnie obiecała zapłacić Kacker kawałek złota, jeśli wykonał dla niej małą obsługę. W mieście była wielka ciemna brama, przez które rano i wieczorem musiała przejść z gęsiami: czy byłby taki dobry, aby przybić głową Falady na nim, aby mogła go ponownie zobaczyć, więcej niż raz. Człowiek Knackera obiecał to zrobić i odciąć głowę i przybijałem go szybko pod ciemną bramą.

wcześnie rano, kiedy ona i Conrad wyprowadził ich stado pod tą bramą, powiedziała Przechodzenie,

"Alas, Falada, Wiszące tam!"

Następnie głowica odebrana,

"Alas, Młoda królowa, jak źle cię wiedziałeś! i prowadził gęsi do kraju. A kiedy przyjechali na łąkę, usiadła i niewiążą jej włosy, które było jak czyste złoto, a Conrad widział go i zachwycił w jego jasności i chciała wyrywać kilka włosów. Potem powiedziała,
"Blow, Dowl, Delikatny wiatr, mówię,
Blow Conrad's Little Hat,
i sprawić, że gonisz go tutaj i tam,
Dopóki nie będę pleciony wszystkich moich włosów,
i znowu go powiązać. biegać po tym. Kiedy wrócił, zakończyła czesanie włosów i znów go stawił, a on nie mógł go zdobyć. Potem Conrad był zły i nie przemówiłby do niej, a zatem obserwowali gęsi aż do wieczora, a potem poszli do domu.
następnego dnia, kiedy jeżdżali gęsi na gęsie Maiden powiedziała,
"Alas, Falada, wiszące tam!"

Falada odpowiedział,

"Niestety, młodzi Królowa, jak źle cię nie wiedziałeś! Aby zdobyć włosy, a Conrad pobiegł i próbował go sprzęgnąć, więc powiedziała pośpiechu,
"cios, cios, delikatny wiatr, mówię,
Blow Conrad's Little Hat daleko,
i sprawić, że gonisz go tutaj i tam, a także, dopóki nie spleciłem wszystkich moich włosów,
i powiązanę ponownie."

Następnie wiatr blew, i zdołnął jego małego kapelusza z głowy i daleko, a Conrad został zmuszony biegać po nim, a kiedy wrócił, jej włosy zostały wyciągnięte przez długi czas, a on mógłby g nie go nikt z tego, a więc opiekowali się gęsiami do wieczoru przyszedł Gęsi z tą dziewczyną już dłużej! "Dlaczego nie?" zapytał starzejący się króla. "Och, bo denerwuje mnie przez cały dzień". Potem starzejący się król rozkazał mu się odnosić, co to było, że to zrobiła. A Conrad powiedział: "Rano, kiedy przechodzimy pod ciemną bramą ze stadem, jest przepraszam głowy konia na ścianie, a ona mówi do tego,

"Alas, Falada, Wiszące tam!"

i odpowiedzi głowicy,

"Niestety, młoda królowa, jak źle się widziałeś!
Jeśli ta delikatna matka wiedziała,
jej serce z pewnością włamałoby się na dwa."

i Conrad kontynuował, aby odnosić się, co wydarzyło się na pastwisku gęsowym, a jak tam musiał ścigać kapelusz.

Król starzejący rozkazał mu ponownie prowadzić stadę następnego dnia, a jak najszybciej przyszedł, umieścił się za mroczną bramą i słyszał, jak dziewica przemówiła do głowy Falady, a potem też poszedł do kraju i ukrył się w gęsto na łące. Tam wkrótce zobaczył z własnymi oczami Gęś-dziewczyny i gęsiej-chłopiec, przynosząc ich stado i jak po chwili usiadła i powstała włosy, które świeciły z radością. I wkrótce powiedziała,

"Blow, Dowl, Thou Delikatny wiatr, mówię,

Blow Conrada niewielki kapelusz,

i sprawić, że gonisz go tutaj i tam

, Dopóki nie będę pleciony wszystkich moich włosów,

i ponownie go znowu., Podczas gdy panieńska cicho poszła na czesanie i pleciąc włosy, z czego obserwował król. Wtedy, dość niewidoczny, odszedł, a kiedy gęś-dziewczyna wróciła do domu wieczorem, zadzwonił ją na bok i zapytał, dlaczego zrobiła wszystkie te rzeczy. "Nie mogę ci tego powiedzieć, a ja nie ośmielę się żałować moje smutki do żadnej istoty ludzkiej, ponieważ przysięgałem, żeby nie robić tego przez niebo, który jest nade mną; Gdybym tego nie zrobił, powinienem stracić moje życie. Uwagnął ją i zostawił jej spokoju, ale nie mógł nic od niej narysować. Potem powiedział, "Jeśli nie powiecie mi niczego, powiedz twym smutkom do pieca żelaza" i odeszł. Potem wkradła się do pieca żelaza i zacząła płakać i lamentować, i opróżnił całe serce, i powiedział: "Tutaj jestem opuszczony przez cały świat, a jednak jestem córką króla, a fałszywą oczekiwaniem, a fałszywa ma pokojówka Siłą przywilął mnie do takiej przepustki, że zostałem zmuszony do odłożył moją odzież królewską, a ona zabrała moje miejsce z moją panną młodą, a muszę wykonać służbę mądrą jako gęś-dziewczyna. Gdyby moja matka, wiedzieć, że jej serce pęknąłoby."

Król w wieku, jednak stojąc na zewnątrz przez rurę kuchenki i słuchała tego, co powiedziała i usłyszała. Potem wrócił ponownie i zbukał jej wyjść z pieca. A odzież królewska została na niej umieszczona i była cudowna, jak piękna była! Starzejący się król wezwał syna i ujawnił mu, że ma fałszywą pannę młodą, która była tylko oczekującą pokojową, ale że prawdziwa stoi tam, jak kiedyś gęsią dziewczynę. Młody król raduje się z całym sercem, gdy zobaczył jej piękno i młodzież, a wspaniała uczta została przygotowana do której zostali zaproszeni wszyscy ludzie i wszyscy dobrzy przyjaciele. Na czele stołu siedział panny młodej pana młodego z córką króla po jednej stronie, a oczekiwania pokojowa z drugiej, ale oczekiwania była oślepiona i nie rozpoznała księżniczki w jej olśniewającym tablicy. Kiedy jadli i pijani, byli wesoły, starzejący się król zapytał oczekiwania jako zagadkę, co osoba zasłużyła do tego, kto zachowywał się w takim i takim sposobie jej mistrza, a jednocześnie związanemu całą historię, i zapytał, jakiego zdania takiego zasłużyło? Wtedy fałszywa panna młoda powiedziała: "Nie zasługuje na lepszego losu, niż być rozebranym zupełnie nagi, i umieścić w beczce, która jest nabijana w środku ze spiczastymi paznokciami, a dwa białe konie powinny być wykorzystane, co przeciągnie ją przez jedną ulicę Po drugim, dopóki nie umrze ". "To ty – powiedział, że starzejący się król" A kiedy zdanie zostało przeprowadzone, młody król poślubił swoją prawdziwą pannę młodą, a obaj panowali ponad swoim królestwem w pokoju i szczęściem.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.