Gulesh (Celtycka bajka)

Bajki ludowe, Celtyckie bajki ludowe464

Był kiedyś chłopiec w hrabstwie Mayo; Gulesh był jego imieniem. Było najlepsze odszedł trochę drogi od szczytu domu, a on często był w nawyku siedzenia na grzywny banku trawy, który go biegał. Pewnej nocy stał, połowa pochylona o szczyt domu i patrząc w niebo i obserwując piękną białą księżyc nad głową. Po tym, jak stał w ten sposób przez kilka godzin, powiedział do siebie: "Mój gorzki żal, że nie odeszłam z tego miejsca. Prędzia będzie miało miejsce na świecie niż tutaj. Och, to dobrze dla ciebie, biała księżyc – mówi, że "to obraca się, odwracając się, jak ty proszę, i żaden człowiek nie może cię odrzucić. Chciałbym, żebyś był taki sam jak ty, a dźwięk poszedł przez niego jak wir wiatru, a on słuchał go wchodzi w rath. "Musha, przez moją duszę", mówi, "ale ty dość wesoły, a pójdę za tobą" że to byli w nim, ale poszedł za nimi w Rath. Jest tam usłyszał Fulpareee, a Folpornee, Rap-Lay-Hoot, a Roolya-Boolya, że ​​tam mieli, a każdy z nich płacze tak głośno, jak mógł: "mój koń i uzdy i siodło! Mój koń, i uzda i siodło!"

"Przez moją ręką "- powiedział Gulesh," Mój chłopak, to nie jest złe. I naśladuję ye, "i on krzyknął, a także:" Mój konia i uzdę i siodło! Mój koń i uzda i siodło! " I w tej chwili był świetny koń z uzdę ze złota i siodełko srebra, stojąc przed nim. Skoczył na niego, a moment, w którym był na plecach, widział wyraźnie, że Rath był pełen koni, i małych ludzi idzie na nich jazda na nich.

powiedział do niego człowiek: " Przyjeżdżasz z nami do nocy, Gulesh? "

"Jestem z pewnością", powiedział Gulesh.

"Jeśli jesteś, przyjdź dalej – powiedział mały człowiek i wyjechali razem, jazda jak wiatr, szybciej niż najszybszy koń, kiedy widziałeś polowanie, i szybciej niż lis i ogar w ogonie.

zimny wiatr zimowy, który był przed nimi przed nimi, wyprzedzili ją, a zimny zimowy wiatr, który był za nimi, nie wyprzedziła ich. I zatrzymać ani nie pobyt tego pełnego rasy, czy nie zrobili żadnych, dopóki nie przyszli do skraju morza.

Wtedy każdy z nich powiedział: "Hie nad czapką! HIE Nad Cap! " I w tym momencie wzrosły w powietrzu, a przed Gulesh miał czas, aby pamiętać, gdzie był, znów, byli na suchym lądzie, a także jedzieli jak wiatr.

W końcu stali nieruchomo, a Mężczyzna z nich powiedziała Gulesh: "Gulesh, czy wiesz, gdzie jesteś teraz?"

"Nie wiem", mówi Gulesh.

"Jesteś we Francji, Gulesh – powiedział. "Córka króla Francji ma być żonaty w nocy, potężna kobieta, którą słońce, które kiedykolwiek widział, i musimy zrobić co w naszej mocy, aby sprowadzić ją z nami; Jeśli jesteśmy tylko w stanie ją nosić; I musisz przyjść z nami, że możemy być w stanie umieścić młodą dziewczynę za tobą na koniu, kiedy będziemy ją doprowadzić, bo nie jest dla nas zgodne z prawem, abyśmy umieścili ją siedzącą za sobą. Ale jesteś ciałem i krwią, a ona może zająć dobrą przyczepność, aby nie spaść z konia. Czy jesteś zadowolony, Gulesh, a czy zrobisz, co ci mówimy?"

"Dlaczego nie powinienem być zadowolony? " powiedział Gulesh. – Z pewnością jestem zadowolony, a wszystko, co powiesz, żebym zrobił, zrobię to bez wątpienia. Nie rozumiał, a w tej chwili zostali podniesiony, a Gulesh znalazł się i jego towarzyszy w pałacu. Była tam wspaniała uczta i nie było szlachcic ani dżentelmena w królestwie, ale zebrano tam, ubrany w jedwabiu i satynowy, złoty i srebro, a noc była tak jasna jak dzień ze wszystkimi lampami A świece, które były oświetlone, a Gulesh musiał zamknąć dwa oczy na jasność. Kiedy otworzył je ponownie i spojrzał z niego, pomyślał, że nigdy nie widział nic jak w porządku, jak tylko go widział. Było rozłożone stu stolików i ich pełne mięsa i picia na każdym stole, mięso mięsne, mięso i ciasta i słodkie miłe, wina i ale i każdy napój, który kiedykolwiek widział. Muzycy byli na dwóch końcach Hali, i grali najsłodszej muzyki, że usłyszał ucha mężczyzny, a na środku sali były młode kobiety, tańczą i obracają się i chodzą tak szybko i Tak lekko, że umieściło soorawn w głowie Gulesha, aby na nich patrzeć. Było tam więcej turystycznych, a więcej zabawy i śmiejąc się, na tak święto, ponieważ ten dzień nie był we Francji przez dwadzieścia lat, ponieważ stary król nie miał dzieci żyjących, ale tylko jedna córka, a ona była Bądź żonaty z synem innego króla tej nocy. Trzy dni święto trwało, a trzecia noc miała być żonaty, i to była noc, w której przyszli Gulesh i Sheehogues, mając nadzieję, że gdyby mogli, aby sprowadzić z nimi młodą córką króla.

Gulesh i jego towarzysze stoją razem na głowie sali, gdzie był dobry ołtarz, a dwóch biskupów za tym czekając, by poślubić dziewczynę, gdy tylko nadejdzie odpowiedni czas. Teraz nikt nie widział sheehogues, bo powiedzieli słowo, tak jak wszedł, co sprawiło, że wszyscy byli niewidzialni, jakby nie byli w nich w ogóle.

"Powiedz mi, który z nich jest królem Córka – powiedział Gulesh, kiedy staje się trochę przyzwyczajony do hałasu i światła.

"Nie widzisz jej tam od ciebie?" Powiedział, że mały człowiek, z którym rozmawiał Róża i lilia walczyli razem na twarzy, a nie można powiedzieć, który z nich dostał zwycięstwo. Jej ramiona i ręce były jak wapno, jej usta jako czerwone jak truskawka, gdy jest dojrzała, jej stopa była tak mała i jak lekki jak druga ręka, jej forma była gładka i smukła, a jej włosy spada z głowy w spokarach złota. Jej ubrania i sukienki były tkane ze złotem i srebrnym, a jasny kamień, który był w pierścieniu na dłoni, był tak błyszczy jak słońce.

Gulesh był prawie oślepiony ze wszystkimi pięknem i pięknem, w którym było jej; Ale kiedy spojrzał ponownie, zobaczył, że płakała i że w oczach było ślad łez. "Nie może być", powiedział Gulesh", że jest na nią smutek, kiedy wszyscy zaokrąglij się, jest tak pełen sportu i wesołości."

"Musha, ona jest żarła", powiedziała mały człowiek; "Bo to jest z pewnością poślubi, a ona nie ma miłości do męża, że ​​ma się ożenić. Król zamierza oddać mu ją trzy lata temu, kiedy miała tylko piętnaście lat, ale powiedziała, że ​​jest zbyt młoda, i poprosił go o opuszczenie jej, gdy była jeszcze. Król dał jej roczną łaskę, a kiedy w tym roku dał jej kolejny rok, a potem inny; Ale tydzień lub dzień nie dał jej dłużej, a ona ma osiemnaście lat do nocy, a nadszedł czas, aby się poślubić; Ale rzeczywiście, "mówi, a on krzyczył jego usta w brzydkim sposób -" rzeczywiście, nie jest synem króla, że ​​się ożeni, jeśli mogę pomóc Głównie, kiedy usłyszał, a on był zepsuty sercem, by pomyśleć, że będzie to konieczne, by poślubić mężczyznę, którego nie lubi, ani, co gorzej, aby wziąć paskudny sheehogue dla męża. Nie powiedział jednak słowa, choć nie mógł pomóc dać wielu przekleństwie do złego szczęścia, który został uchylony dla siebie, aby pomóc ludziom, którzy mieli ją przerywać z dala od domu i jej ojca.

Zaczął się myśleć, co to było, powinno zrobić, żeby ją uratować, ale nie mógł myśleć o niczym. "Oh! Gdybym mógł dać jej coś pomocy i ulgi "- powiedział," nie obchodzi mnie, czy żyłem, czy martwy; Ale nic nie widzę, że mogę dla niej zrobić."

Patrzył, gdy syn króla podszedł do niej i zapytał ją o pocałunek, ale odwróciła od niego głową. Gulesh miał dla niej podwójną litość, kiedy zobaczył chłopaka, biorąc ją przez miękką białą rękę i wyciągając ją do tańca. Poszli w tańcu w pobliżu, gdzie był Gulesh, i wyraźnie widział, że w jej oczach były łzy pojawił się i powiedział, że to właściwy czas poślubić ją, że biskup był gotowy, a nadszedł czas, by umieścić na nią obrączkę i dać jej męża.

Król wziął młodzież przy ręce, a królowa zabrała jej córkę, a oni poszli razem do ołtarza, z panami i wielkimi ludźmi podążającymi za nimi.

Kiedy przyjechali w pobliżu ołtarza, i nie byli już więcej niż o Cztery jardy od tego, mały sheehoguto wyciągnął stopę przed dziewczyną, a ona upadła. Zanim zdarzała się znowu wstać, rzucił coś, co było na nią w ręku, powiedziała kilka słów, a na chwilę, spośród nich panieńczyk z nich. Nikt jej nie widział, bo to słowo uczyniło jej niewidzialne. Mały człowiek_een_ chwycił ją i podniósł ją za Gulesh, a królem, ani nikt inny ich nie widział, ale z nimi przez sala, dopóki przyszli do drzwi.

Oro! droga Mary! Jest tam, litość była i kłopot, a płacz, a cud, i poszukiwanie, a roczawn, kiedy ta pani zniknęła z ich oczu, a bez ich widzenia, co to zrobiło. Z drzwi pałacu poszli, bez zatrzymania się lub utrudniania, bo nikt ich nie widział, a "mój koń, moją uzdy i siodło!" mówi każdy z nich. "Mój koń, moja uzda i siodło!" mówi Gulesh; I w tej chwili koń stoił gotowy z nim. "Teraz wskakuj, Gulesh", powiedział mały człowiek, "i umieścił pani za tobą, a będziemy idzie; Rano jest teraz daleko od nas I jego konia, a drugi koni z nim, poszli w pełnej rasie, dopóki przyszli do morza.

"HIE Nad Cap!" powiedział każdy z nich każdy.

"HIE Nad Cap!" powiedział Gulesh; I w tej chwili koń podniósł pod nim, i wyciąć skok w chmurach i zszedł w Erin.

Nie zatrzymali się tam, ale poszedł wyścigu do miejsca, w którym było Dom Gulesh i Rath. A kiedy przyszli aż do tego, Gulesh odwrócił się i złapał młodą dziewczynę w swoich dwóch ramionach, i skoczył z konia.

"Wezwę i przekroczyć cię do siebie, w imię Boga ! " he Said – On powiedział; A na miejscu, zanim słowo wyszło z ust, koń upadł, a co było w nim, ale wiązka pługu, z których zrobili konia; A każdy inny koń, który mieli, to w ten sposób to zrobili. Niektórzy z nich jazda na starym besomu, a niektóre na złamanym patyku, a bardziej na bohalawn lub badyl hemloty.

Dobrzy ludzie zawołali razem, gdy usłyszeli, co powiedział Gulesh:

"Och! Gulesh, Clown, masz złodziej, że żaden dobry może się zdarzyć, dlaczego grałeś w tej sztuczce? do siebie.

"Och! Gulesh, prawda, że ​​miła kolej, którą nam zrobił, i tak miło dla ciebie? Jakie dobre, że teraz z naszej podróży do Francji. Nieważne jeszcze nie masz nic przeciwko klaunie, ale zapłacisz nam inny raz na to. Uwierz nam, pokutujesz go."

"Nie będzie dobrze nie będzie dobrze wydostać się z młodej dziewczyny "- powiedział mały człowiek, który rozmawiał z nim w pałacu przed tym, jak Powiedział, że słowo przeniósł się do niej i uderzył jej uderzenie z boku głowy. "Teraz", mówi, że "nie będzie już bez rozmowy; Teraz, Gulesh, jaka będzie dla ciebie, kiedy będzie głupia? Nadszedł czas, abyśmy poszli – ale pamiętasz nas, Gulesh!"

Kiedy powiedział, że wyciągnął swoje dwie ręce, a przed Gulesh był w stanie dać odpowiedź, on i reszta Zniknęli je w Rath z jego wzroku, a on już ich widział.

Odwrócił się do młodej kobiety i rzekł do niej: "Dzięki Bogu Bogu, zniknęły. Czy nie byłbyś wcześniej ze mną niż z nimi? Nie dała mu odpowiedzi. "Jest na niej kłopoty i smutek" – powiedział Gulesh we własnym umyśle, a on rozmawiał z nią ponownie: "Obawiam się, że musisz spędzić tę noc w domu mojego ojca, pani, a jeśli jest coś, co mogę zrobić Dla ciebie, powiedz mi, a ja będę twoim sługą."

Piękna dziewczyna pozostała cicha, ale w jej oczach były łzy w jej oczach, a jej twarz była biała i czerwona po sobie.

"Pani", powiedział Gulesh, "Powiedz mi, co chciałbyś, żebym teraz zrobił. Nigdy nie należałem do tego wielu sheehogues, którzy z nimi zajął. Jestem synem uczciwego rolnika i poszedłem z nimi, nie wiedząc. Jeśli będę w stanie wysłać cię z powrotem do twojego ojca, zrobię to, a ja modlę się, że robiłeś mnie teraz, że możesz sobie życzyć."

Spojrzał na jej twarz, a on Widziałem usta poruszające się tak, jakby miała mówić, ale nie przyszła z niego słowa.

"Nie może być", powiedział Gulesh", że jesteś głupi. Czy nie słyszałem, że rozmawiasz z synem króla w pałacu do nocy? Lub ma, że ​​diabeł uczynił cię naprawdę głupi, kiedy uderzył swoją paskudną rękę na swoją szczękę? Jej głos i moc mowy, a łzy zabrakło z dwóch oczu, takich jak strumienie, a własne oczy Guleesh nie były suche, za równie szorstko, jak był na zewnątrz, miał miękkie serce i nie mógł znieść widoku Młoda dziewczyna, a ona w tej niezadowolonej sytuacji.

Zaczął się myśleć ze sobą, co powinien zrobić, a on nie lubił przynosić swojego domu ze sobą do domu ojca, ponieważ znał dobrze, że oni nie uwierzyłbym mu, że był we Francji i przywrócił z nim królem córki Francji, a on bał się, że mogą zrobić próbę młodej pani lub obrażać ją.

jak miał wątpliwości Co powinien zrobić i wahał, zdarzył się, by pamiętać kapłana. "Chwała niech Bóg" – powiedział, "Wiem teraz, co zrobię; Przyniosę ją do domu kapłana, a on nie odmówił mi zachować pani i opieki nad nią. Odwrócił się do pani znów i powiedziała jej, że był Loth, by zabrać ją do domu ojca, ale że był doskonały kapłan bardzo przyjazny dla siebie, kto zajmie się nią, jeśli chciałaby pozostać w swoim domu; Ale że jeśli było jakieś inne miejsce, wolałby, powiedział, że przyniesie ją do tego.

wygięła jej głowę, aby pokazać mu, że była zobowiązana i dała mu zrozumieć, że była gotowa podążać za nim jakikolwiek miejsce, który idzie. "Wtedy pójdziemy do domu kapłana" – powiedział, że; "Jest dla mnie pod obowiązkiem, i zrobię wszystko, o co go pytam" Guleesh uderzył go ciężko, a już byłoby kapłanem, i otworzył sam drzwi. Zastanawiał się, kiedy zobaczył Gulesh i Dziewczyno, bo był pewien, że chciało być żonaty, byli.

"Gulesh, Gulesh, prawda, czy nie jesteś miłym chłopcem? T czesz do dziesiątej lub do dwunastu, ale to musisz przyjechać do mnie o tej godzinie, szukając małżeństwa, ty i twojej kochanie? Powinieneś wiedzieć, że nie mogę cię poślubić w takim czasie, albo na wszystkich wydarzeniach, nie mogę ożenić się z prawem poślubić. Ale Ububboo! " Powiedział, że nagle, gdy spojrzał na młodą dziewczynę, "w imię Boga, który cię tu ma? Kim jest, czy jak ją dostałeś? Ale to nie szuka małżeństwa, które przyszedłem do ciebie teraz, ale zapytać cię, jeśli chcesz, aby dać zakwaterowanie w swoim domu do tej młodej damy."

Kapłan spojrzał na niego tak, jakby miał dziesięć głowy na niego; Ale bez wprowadzenia do niego żadnego innego pytania, pragnął mu wejść, sam i dziewiczy, a kiedy wejdą, zamknął drzwi, przywiozły je do salonu, i umieścić je siedząc.

"Teraz, Gulesh", powiedział, "Powiedz mi, kto jest taką młodą damą, a czy naprawdę jesteś poza twoimi zmysłami, czy tylko żart mnie."

"Ja" Nie mówisz słowa kłamstw, ani żartem ciebie – powiedział Gulesh; "Ale to z pałacu króla Francji przeprowadziłem tę damę, a ona jest córką króla Francji."

Zaczął wtedy swoją historię i powiedział całością kapłanowi, a kapłan był bardzo zaskoczony, że czasami nie mógł powstrzymać wezwaniu, ani klaszcząc ręce razem.

Kiedy Gulesh powiedział z tego, co widział, myślał, że dziewczyna nie była zadowolona z małżeństwa, które było zamierzam odbywać się w pałacu, zanim się złamali, przyszedł czerwony rumieniec do policzka dziewczyny, a on był bardziej pewien niż kiedykolwiek, gdy wcześniej była ona, że ​​była ona Żona żona człowieka, którą nienawidziła. Kiedy Gulesh powiedział, że byłby bardzo wdzięczny kapłanowi, gdyby utrzymać ją we własnym domu, miły człowiek powiedział, że zrobi to tak długo, jak Gulesh był zadowolony, ale nie wiedział, co powinni z nią zrobić, Ponieważ nie mieli jeszcze żadnych środków wysyłania jej z powrotem do ojca.

Gulesh odpowiedział, że był niespokojny o tym samym, i że nie widział nic do zrobienia, ale milczeć, dopóki nie powinni znaleźć pewnej okazji robić coś lepszego. Zrobili to między sobą, że kapłan powinien wpuścić, że był córką jego brata, który miał, który przyszedł do niego wizytę z innego hrabstwa, i że powinien powiedzieć wszystkim, że była głupią, i jak najlepiej trzymaj się od niej. Powiedzieli młodej dziewczynie, co miało to zrobić, a ona pokazała jej oczy, że była im zobowiązana.

Gulesh wrócił do domu, a kiedy jego ludzie zapytali go, gdzie był, on powiedział, że spał u stóp rowu i minęł tam noc.

Było wielkie zachwycenie nad sąsiadami kapłanów na dziewczynie, która nadeszła tak nagle do jego domu bez żadnego wiedzy Była z, z której tam miała. Niektórzy z ludźmi powiedzieli, że wszystko nie było tak, jak powinno być, a inni, że Gulesh nie był taki sam człowiek, który był w tym wcześniej, i że była to świetna historia, w jaki sposób rysował każdego dnia do domu kapłana, i że kapłan miał życzenie i szacunek dla niego, coś, czego nie mogli w ogóle oczyścić Idź do domu kapłana i porozmawiaj z nim, a tak często, jak przyjechał, by miał nadzieję znowu znaleźć młodą damę, a z wyjazdem do mówienia; ale niestety! Pozostała głupi i cichy, bez ulgi lub lekarstwa. Ponieważ nie miała innego sposobu rozmowy, noszona na rodzaj rozmowy między sobą i sam, przesuwając jej rękę i palce, mrugając oczy, otwierając i zamykając usta, śmiejąc się lub uśmiechając się, a tysiąc innych znaków, tak Nie było długo, dopóki nie zrozumieli się bardzo dobrze. Gulesh zawsze myślał, jak powinien wysłać ją z powrotem do ojca; Ale nikt nie pójdzie z nią, a on sam nie wiedział, jakiej drogi, bo nigdy nie był poza jego własnym krajem przed nocą, którą sprowadził ją z nim. Nie miała żadnej lepszej wiedzy niż on; Ale kiedy zapytał Gulesh, napisał trzy lub cztery listy do króla Francji i dał im kupującym i sprzedającym sprzedawcom, którzy kiedyś idą z miejsca na miejsce przez morze; Ale wszyscy poszli na manowce, a nigdy nie przyszedł do ręki króla.

To był sposób, w jaki były przez wiele miesięcy, a Gulesh spadł głębiej głębiej w niej każdego dnia, a to było równiny dla siebie i kapłana, który go lubi. Chłopiec się bawił się wreszcie, aby król naprawdę słyszał, gdzie jego córka była i zabrać jej od siebie, a on nie poświęcił kapłana, który nie ma więcej, ale opuścić sprawę Bogu.

Więc minęli czas na rok, dopóki nie przyszedł dzień, kiedy Gulesh leżał sam, na trawie, w ostatnim dniu ostatniego miesiąca jesienią, a on myślał ponownie we własnym umyśle wszystkiego, co się stało Do niego od dnia, w którym poszedł z sheehogeami przez morze. Pamiętał, a potem nagle, że była to jedna noc listopada, którą stał w szczyt domu, kiedy przyszedł Whirlwind i Sheehoge, a on powiedział do siebie: "Mamy znowu wieczorem listopadową, I będę stać w tym samym miejscu, w którym byłem w zeszłym roku, dopóki nie zobaczę, czy dobrzy ludzie przychodzą ponownie. Być może mogę zobaczyć lub usłyszeć coś, co byłoby przydatne dla mnie, a może ponownie przywrócić swoją rozmowę do Maryi "- była sama sama i księdza zwana córką króla, bo żadna z nich nie znała jej prawa imienia. Powiedział mu zamiar księdza, a kapłan dał mu swoje błogosławieństwo.

Gulesh odpowiednio poszedł do starego rata, kiedy noc była ciemno, a on stał z wygiętym łokciem oparty na szarej starej flagi, Czekanie do połowy nocy. Księżyc wstał powoli; I było jak pokrętło ognia za nim; I była biała mgła, która została podniesiona nad dziedzinami trawy i wszystkie wilgotne miejsca, poprzez chłód nocy po wielkim upale w ciągu dnia. Noc była spokojna, podobnie jak jezioro, gdy nie ma oddechu wiatru, aby przenieść się na fali, a nie było dźwięku, by być słyszanym, ale Cronn of the insects, które pójdą od czasu do czasu, lub ochrypła nagła krzyk dzikich gęsi, jak minęli z jeziora do jeziora, pół mili w powietrzu nad głową; Albo ostry gwizdek złotego i zielonego siewnika, rosnącego i leżącego, leżącego i rosnące, gdy robią spokojną noc. Było tysiąc tysięcy jasnych gwiazd świeci nad głową, a było trochę mrozu, który opuścił trawę pod nogami bieli i rześki.

Stał tam przez godzinę, przez dwie godziny, dla Trzy godziny, a mróz znacznie wzrosły, aby usłyszał łamanie Tranenów pod jego stopą tak często, jak się poruszył. Myślał, w samym umyśle, w końcu, że Sheehogues nie przyjechałby tej nocy, a to było tak dobre dla niego wrócić ponownie, kiedy usłyszał dźwięk daleko od niego, zbliżając się do niego, a on Uznany, co było w pierwszej chwili. Dźwięk wzrósł, a na początku był to jak bicie fal na kamiennym brzegu, a potem było jak upadek wielkiego wodospadu, a na końcu było jak głośna burza na szczytach drzew, a potem Whirlwind wybuchnęła w ratę jednej trasy, a sheehoge były w nim Ucho na siebie, słuchając tego, co by powiedzieć A potem każdy z nich krzyknął: "Mój koń i uzdę i siodło! Mój koń i uzda i siodło! " A Gulesh wziął odwagę i zawołał tak głośno, jak każdy z nich: "Mój koń i uzda i siodło! Mój koń i uzda i siodło! " Ale zanim słowo było dobrze z jego ust, inny mężczyzna krzyknął: "ORA! Gulesh, My Boy, jesteś znowu tu z nami? Jak się masz ze swoją kobietą? Nie ma użycia w twoim wywołaniu konia do nocy. Pójdę za kaucją, nie będziesz znowu zagrać tak sztuczkę. Była dobrą sztuczką, którą grałeś na nas w zeszłym roku?"

"To było", powiedział inny człowiek; "Nie zrobi tego ponownie."

"Czy nie jest to prime lad, ten sam chłopak! Aby wziąć z nim kobietę, która nigdy nie powiedziała dla niego tak bardzo, "jak się masz?" Od tego czasu w zeszłym roku! " mówi trzeci człowiek.

"Być może niech się na nią patrzy", powiedział kolejny głos drzwi, a gdyby miał go zagotować i dać jej ją, byłoby dobrze – powiedział kolejny głos.

"To prawda dla ciebie."

"On jest Omadawn."

"Nie przeszkadzaj z nim głowy; będziemy iść."

"Opuścimy Bodach, jak on jest " -Boolya sposób, w jaki przyszli; i zostawili biednych Gulesh stojących, gdzie go znaleźli, a dwie oczy wychodzące z głowy, opiekujące się nimi i zastanawiają się.

Nie stawał długo, dopóki nie wrócił, a on myślał sam Umysł na wszystko, co widział i słyszał, i zastanawiając się, czy na własne drzwiach było też zioło, które przywróciłoby rozmowę z córką króla. "Nie może być", mówi, że on sam", powiedzą mi to, gdyby w nim była jakaś cnota; Ale być może sheehogue nie obserwował siebie, kiedy pozwolił słowo z ust. Będę poszukiwał dobrze, gdy tylko słońce wznosi się, czy istnieje jakakolwiek roślina rośnie obok domu, z wyjątkiem ostych i dokingów."

Wrócił do domu, a tak zmęczony, jak on był spał mrugnięciem do Słońce różała na jutrze. Wtedy wstał, a to była pierwsza rzecz, którą zrobił, aby wyjść i przeszukiwać przez trawę wokół domu, próbując dostać jakikolwiek ziołę, że nie rozpoznał. I rzeczywiście, nie dawno poszukiwał, dopóki nie zaobserwował dużego dziwnego zioła, który dorastał tylko przez szczyt domu.

Podszedł do niego i obserwował go ściśle, i zobaczył, że tam jest było siedem małych gałęzi wychodzących z łodygi i siedem liści rosnących na każdej gałęzi oddziału_een_; I że w liściach była biała sok. "To bardzo wspaniałe", powiedział, że on sobie nie zauważyłem tego zioła wcześniej. Jeśli w ogóle jest jakaś cnota w zioła, powinna być w tak dziwnym, co to jest. zdejmij pozostawiony i wyciąć łodygę; I przyszedł z niego gruby, biały sok, ponieważ wychodzi z ostu, gdy jest posiniaczony, z wyjątkiem tego, że sok był bardziej jak olej.

Włożył go w małym garnku i Mała woda w nim i położyła go na ogniu, dopóki woda wrzuciła, a potem wziął kubek, wypełnił ją w połowie sokiem i umieścił go do własnych ust. Wszedł do jego głowy, to może to była trucizna, która była w nim, i że dobrzy ludzie kuszą go tylko, że może zabić się z tą sztuczką, lub umieścić dziewczynę na śmierć bez znaczenia. Znowu odłożył kubek, podniósł kilka kropli na szczycie palca i położył go do ust. Nie był gorzki, a rzeczywiście miał słodki, przyjemny smak. Wtedy dorośli, i wypiła pełną naparstek, a potem znowu, a on nigdy nie zatrzymał się, dopóki nie ma połowy pucharu. Zasnął po tym, a nie obudził się, dopóki nie była noc, a był wielki głód i wspaniały pragnienie na nim.

Musiał czekać, potem do dnia Rose; Ale zdeterminował, gdy tylko powinien się obudzić rano, że pójdzie do córki króla i da jej drinka soku z ziele.

jak tylko wstał rano, podszedł do domu kapłana z napojem w dłoni, a on nigdy nie czuł się tak odważny i dzielny, i porywający i lekki, ponieważ był tego dnia, a on był całkiem pewien, że to napój, który wypił, który stworzył On tak obfite Powiedział im całą swoją wiadomość i powiedział, że był pewien, że w tym zioła była wielka moc, a to zrobiła pani nie boli, bo próbował go sam i dobrze z tego znalazł, bo przyrzekł i przysięgał, że nie było w nim krzywdzie.

Gulesh wręczył jej kubek, a ona piła połowę z tego, a potem wróciła na jej łóżko i ciężki sen przyszedł na nią, Nigdy się nie obudziła tego snu do dnia na dzień na jutro Ranie jej.

Obudziła się w końcu, gdy słońce poszło w połowie drogi przez niebiosa. Potarła oczy i wyglądała jak osoba, która nie wiedział, gdzie była. Była jak jedna zdziwiona, kiedy zobaczyła Gulesh i Kapłana w tym samym pokoju z nią, a ona usiadła, jak najlepiej zebrać swoje myśli.

Dwaj mężczyźni byli w wielkim niepokoju, czekając, aby zobaczyć mówić, czy nie będzie mówić, a kiedy nie mieli milczenia przez kilka minut, księdza powiedziała do niej: "Czy śpisz dobrze, Maryja?"

i odpowiedziała mu: "Spałem, dziękuję., kto dał ci rozmowę; Dama mojego serca, mów do mnie że była dla niego zobowiązana z jej serca za całą dobroć, którą jej pokazał, od dnia, w którym po raz pierwszy przyszła do Irlandii, i że może być pewny, że nigdy nie zapomnęła.

Gulesh był gotowy do śmierci z satysfakcją i radością. Potem przywieźli jedzenie, a ona jedli z dobrym apetytem, ​​i był wesoły i radosny, a nigdy nie pozostawił rozmawiając z kapłanem, gdy jadła.

Po tym Gulesh wrócił do domu do domu, a Wyciągnął się na łóżku i znów zasnął, bo siłę zioła nie była spędzona, a on minął kolejny dzień i noc śpiący. Kiedy się obudził, wrócił do domu kapłana i stwierdził, że młoda dama była w tym samym stanie i że spała prawie od czasu, gdy opuścił dom.

Wszedł do niej Izba z kapłanem, a oni pozostawali obok niej, dopóki nie obudziła się po raz drugi, a ona miała swoją rozmowę, jak również zawsze, a Gulesh był bardzo radowany. Kapłan ponownie umieścił jedzenie na stole, a oni jedli razem, a Gulesh użył po tym, aby przyjechać do domu z dnia, a przyjaźń, która była między nim a córką króla wzrosła, ponieważ nie miała nikogo rozmawiać except Guleesh and the priest, and she liked Guleesh best.

So they married one another, and that was the fine wedding they had, and if I were to be there then, I would not be here now; but I heard it from a birdeen that there was neither cark nor care, sickness nor sorrow, mishap nor misfortune on them till the hour of their death, and may the same be with me, and with us all!

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.