Jak Texus wyjechali pożeracie mężczyzn (Grecka bajka)

so tezy stały tam sam, z jego umysłem pełnym wielu nadziei. I po pierwsze, pomyślał o schodzie do portu i zatrudnienie szybkiego statku i żeglarstwo przez zatokę do Aten; Ale nawet to wydawało się zbyt wolne dla niego, a on tęsknił za skrzydłami latać po morzu i znaleźć ojca. Ale po chwili jego serce zaczęło go zawodzić; I westchnął, i powiedział w sobie -

"Co jeśli mój ojciec ma innego synów o nim, kogo kocha? Co jeśli mnie nie otrzyma? I co zrobiłem, że powinien mnie odebrać? Zapomniał o mnie odkąd się urodziłem: dlaczego powinien mnie teraz powitać? I na koniec płakał głośno: "Tak! Sprawię, że mnie kocha; Bo udowodnię, że jesteś godny swojej miłości. Wygram honor i sławę i rób takie czyny, które ægeus będzie ze mnie dumny, choć miał pięćdziesiąt innych synów! Nie zdobył Herakle'ów wygrać, choć był Osprest, a niewolnik Eurysheus? Czy nie zabił wszystkich rabusiów i złych bestii, i opróżnij wspaniałe jeziora i bagna, łamiąc wzgórza ze swoim klubem? Dlatego byli to, że wszyscy ludzie go zaszczycili, ponieważ pozyskał je ich miseries i uczynił życie dla nich i ich dzieci po nich. Gdzie mogę iść, jak zrobił Heracles? Gdzie mogę znaleźć dziwne przygody, rabusie i potwory, a dzieciom piekła, wrogów mężczyzn? Pójdę przez ziemię, w góry i okrągły drogę do przesmyku. Być może mogę usłyszeć odważnych przygód i zrób coś, co wygrać miłość mojego ojca."

Więc poszedł przez ziemię, a poza górami, z mieczem ojca na jego udo, aż przyszedł Do pająków, które powiesić nad epidaurusem i morzem, gdzie blaszkowie prowadzą w dół z jednego szczytu w środku, ponieważ promienie rozprzestrzeniają się w sieci Spider.

i podszedł do ponurkowych blaszek, między zmarszczonymi marmurowymi ścianami, aż nizlanda wzrosła na niebiesko pod nogami, a chmury napędzał wilgotną głową.

Ale poszedł na zawsze, przez sieć Glens Spider, aż zobaczył Wąska Zatoka rozprzestrzeniła się pod nim, na północ i południe, oraz Wschód i Zachód; Czarne pęknięcia na wpół zakrztusione mgły, a przede wszystkim ponury w dół.

Ale nad tym musi iść, bo nie było drogi dobrze ani w lewo; Tak więc poruszał się przez torfowisko i hamulec, dopóki nie przyszedł do stosu kamieni.

i na kamieniach mężczyzna siedziała, wrap w płaszczu na niedźwiedzie. Głowa niedźwiedzia służyła go na czapkę, a jego zęby uśmiechnęły się biało wokół jego brwi; a stopy były związane o jego gardle, a ich pazury świeciły na jego piersi. A kiedy zobaczył, że Tegousa wstał, i śmiał się, aż Glens Rattled Ale Tezeuse stale chodziły i nie sprawdziły odpowiedzi; Ale on pomyślał: "Czy to jakiś rabusia? I ma już przygodę? " Ale dziwny mężczyzna roześmiał się głośniej niż kiedykolwiek, i powiedział:

"Bold Fly, wie, że nie, że te blanes są sieć, z której nigdy nie znajduje się ponownie, a to w dół domu pająka i ja pająk, który ssie muchy? Chodź tu i pozwól mi uczcić na ciebie; Dla niego nie ma sensu uciekać, więc przebiegłym siecią ma dla mnie ojciec Hephaistos dla mnie, kiedy zrobił te szlaki w górach, przez które nikt nie znajdzie drogi do domu."

ale Tezeus Przyszedł stale i zapytał, -

"i jak nazywa się wśród mężczyzn, pogrubiony pająk? A gdzie są kły pająka?"

wtedy dziwny mężczyzna roześmiał się ponownie, -

"Nazywam się peryfetami, syn Hephaistos i Anitlei Nimfy górskiej. Ale mężczyźni dzwonią do mnie Corynetes na okaziciela klubu; I tutaj jest mój pajęcze."

i podniósł się z kamieni u jego boku potężny klub z brązu korzenie góry; I z nim funt wszystkie dumne leci, aż rozdają ich tłustość i słodycz. Więc daj mi, że miecz gejowy twojej, i twój płaszcz, a twoich złotych sandałów, abyście cię funtowi, a przez złe szczęście umierasz. W ciężkich fałdach, z jego ramienia do ręki i wyciągnął miecz, i rzucił się na okaziciela klubu, a na nasdziona na nim jesteś na niego pod ciosami jak sapling; Ale Tezeus strzegli głowy lewą ramieniem, a płaszcz, który został owinięty wokół niego.

i trzyosobowe Tezeus wyskoczył w pionie po ciosu, jak obok się, gdy burza jest przeszła; i dźgnął na okaziciela klubu ze swoim mieczem, ale luźne fałdy na niedźwiedzie go uratowali upadł i przetoczył się razem; Ale kiedy Tezeus wzrosły z ziemi, na okaziciela klubu leżała wciąż na nogach.

Następnie Tezeus wziął swój klub i jego niedźwiedź, i zostawił go do latawców i wronów i poszedł na jego podróż W dół Glens na dalszego zboczu, dopóki nie przyszedł do szerokiej zielonej doliny, i zobaczył stada i stada spanie pod drzewami.

i z boku przyjemnej fontanny, pod cieniem skał i drzew, były nimfy i pasterze tańczą; Ale nikt nie rurował do nich, gdy tańczyli a pasterze uciekły i zjechali ich stada; Podczas gdy nimfy zanotowali na fontannę jak koot, i zniknął Ale był zmęczony, a zakurzony i spragniony; Więc nie myślał o nich, ale pili i kąpany w jasnym basenie, a następnie położył się w cieniu pod drzewem płaskim, podczas gdy woda śpiewała go do spania, jak strzeżała się z kamienia do kamienia.

I kiedy obudził, usłyszał szepcząc i zobaczył, że nimfy zaglądają na niego przez fontannę z ciemnych ust jaskini, gdzie siedzieli na zielonych poduszkach mchu. I powiedział: "Z pewnością nie jest perypetami;" I inny", wygląda jak bez rabusia, ale uczciwa i delikatna młodzież."

, a następnie Tezeus uśmiechnęli się i nazywali ich, "Fair Nimfy, nie jestem peryfetami. Śpi wśród latawców i wronów: ale przywiozłem jego niedźwiedź i jego klub."

Następnie wyskoczyli po basenie i przyszedł do niego i zadzwonił do pasterzy. I powiedział im, jak zabił klubowy na okaziciela: a pasterzy pocałowały jego stopy i śpiewali: "Teraz będziemy karmić nasze stada w pokoju, a nie bać się mieć muzyki, kiedy tańcząmy; Dla okrutnego klubu-na okaziciela spotkał jego mecz, a on nie będzie słuchać naszych rur nie więcej."

Potem przyniosły mu ciało i wino, a nimfy przyniosły mu miód ze skał; A on jadł i pił i znów spał, podczas gdy nimfy i pasterze tańczyły i śpiewały. A kiedy się obudził, błagali go, by zostać; Ale on nie. "Mam świetną pracę", powiedział; "Muszę być daleko w kierunku Istmusa, że ​​mogę iść do Aten."

Ale pasterze powiedział: "Czy pójdziesz sam w kierunku Aten? Brak podróży w ten sposób teraz, z wyjątkiem wojsk zbrojnych."

"Jeśli chodzi o broń, mam wystarczająco dużo, jak widzisz. A co do wojsk, uczciwy człowiek jest wystarczająco dobra dla siebie. Dlaczego nie powinienem iść sam w kierunku Atenów? Bo pochyla dwa drzewa sosnowe i wiąże wszystkie podręczniki i stopę między nimi; A kiedy pozwala znowu drzewa, ich ciała są rozdarte na sunde Na lewą rękę są góry, a po prawej morze, abyś nie miał ucieczki, ale musi spotkać sciron rabusia, który sprawi, że umyje nogi; I choć mycie ich, będzie kopnąć cię przez klifę, do żółwia, który mieszka poniżej, i karmi się nad ciałami zmarłych. To jest gorsze niebezpieczeństwo, chyba że zawsze pójdziesz śródlądowy i opuszczaj eleusis daleko po prawej stronie. W przypadku zasad Eleusis Kerkuon okrutnego króla, terror wszystkich śmiertelników, którzy zabili własną córkę Aluope w więzieniu. Ale została zmieniona na uczciwą fontannę; i jej dziecko wyrzucił na góry; Ale dzikie klacze dały mu mleko. A teraz wyzwacza wszystkim przybysze, aby zmagać się z nim; Bo on jest najlepszym zapaśnikiem na All Attycy i obalenia wszystkich, którzy przychodzą; i ci, których obalą, że żałośnie, a jego pałac-sąd jest pełen ich kości."

Następnie Tezeus zmarszczył brwi i powiedział:" Wydaje się to rzeczywiście źle rządząca ziemia i przygody wystarczająco Być zmęczonym. Ale jeśli jestem dziedzicą, będę go rządził i prawda, a tutaj jest mój królewski berło ". I potrząsnął klubem z brązu, podczas gdy nimfy i pasterze przynęli go, i błagały go, by nie poszedł Górujący wysoko nad całą ziemię. I przeszli szybko wzdłuż przesmyki, bo jego serce spaliło się spotkać, że okrutne Sinis; A w ostatnim drewnach w sosnach spotkał go, gdzie przesmyk był najwęższy, a droga przebiegła między wysokimi skałami. Tam siedział na kamieniu przy drodze, z młodym jodłem do klubu na kolanach, a przewód położony u jego boku; I na głowie, na jodłowni, zawiesił kości zamordowanych mężczyzn.

Potem krzyknął do niego, "Holla, Thou Walient Pine-Bender, wszedł do mnie dwa jodły?"

i Sinis skoczył na nogi, i odpowiedział, wskazując na kości ponad głową" – ostatnio wzrósł ostatnio pusty, więc mam dwa jodły gotowe do ciebie. " I rzucił się na Temus, podnosząc jego klub, a Tezeus rzucili się na niego.

Potem whammered razem, aż Greenwoods zadzwonił: ale metal był trudniejszy niż sosna, a klub Sinisa zepsuł się przez cały niż zszedł na to brąz. Potem Tezeusz wyciął kolejny potężny udar i uderzy Sinis na twarz; I uklękł na plecach i oprócz go z własnym sznurkiem i powiedział: "Kiedy się spotykasz innym, więc zostanie to zrobione dla ciebie". Potem pochylił się w dół dwóch młodych drzew jodłowych i związałem się między nimi, za całe jego walk i jego modlitwy; i pozwól im odejść, i zakończyli Sinis, i poszli dalej, zostawiając go do jastrzęnek i wron.

Potem poszedł nad wzgórzami w kierunku Megari, trzymając się blisko morza sarońskiego, dopóki nie przyszedł do klifów Sciron, a wąska ścieżka między górą a morzem.

I tam zobaczył Sciron siedzi przez fontannę, na skraju klifu. Na kolanach był potężny klub; i zakazał ścieżkę z kamieniami, tak aby każdy musi przestać, kto pojawił się.

potem Tezeusy krzyknął do niego i powiedział: "Holla, Thou Heaver-Feeder, czy stopy wymagają mycia na- dzień? I stał przed jego barierą i podniósł klub w obu rękach.

potem Tezeus rzucili się na niego; i ból była bitwa na klifie; Gdyby Sciron poczuł wagę klubu z brązu, rzucił własną i zamknął tezy, i próbował rzucić go główną siłą nad klifem. Ale Tezeus był ostrożny zapaśnik, i upuścił swój własny klub i złapał go przez gardło i kolano, i zmusił go z powrotem na ścianie kamieni, i zmiażdżył go przeciwko ich, aż jego oddech był prawie zniknął. A Sciron płakał, "Luźny mnie i pozwolę Ci przejść". Ale odpowiedzieli Tezeus: "Nie mogę mijać, dopóki nie zrobiłem szorstkiego sposobu gładkiego;" I zmusił go z powrotem do ściany, aż spadnie, a Sciron przewrócił głowę na piętach I wyciągnął miecz i usiadł przez studni i powiedział: "Umyć stopy, albo cię obcinam fragmentaryczne".

i Sciron umył drżące nogi; A kiedy to się skończyło, tlatego zostali Rose, i płakali: "Kiedy się spotykasz innym, więc będzie to zrobić. Idź karmić thy tortoise; " i kopnął go na klif do morza.

i czy żółw go jadł, nie wiem; Dla niektórych powiedzmy, że ziemia i morze oboje pchnęli się, by zabrać swoje ciało, tak faul był z grzechem. Tak więc morze rzuciło go na brzeg, a brzeg oddał go z powrotem do morza, a na końcu fale rzucały go wysoko w powietrze w gniewie; I wisiał tam długo bez grobu, dopóki nie zmieniło się na opuszczony skały, który stoi tam w przepięciu do tego dnia W Atenach zobaczył, że postać Tezyusa wzorowanego w glinie, a przez niego sciron napadu, upadek do morza Przed nim wstał śnieg szczytów Cithæron, wszystkie zimno nad czarnymi lasami, gdzie nawiedzają furie, i zachwycające bacchæ, a nimfy, którzy prowadzą mężczyźni dzikich, daleko na ponurą góry, gdzie burza wycie cały dzień długo. A Jego prawą ręką zawsze jest morze, a salamis, z jego wyspiarkami i świętym cieśniną walki morskiej, gdzie potem Persowie uciekli przed Grekami. Więc poszedł cały dzień do wieczora, dopóki nie zobaczył poniższej równiny, a święte miasto Eleusis, gdzie stoi świątynia Matki Ziemi. Dla tam spotkała TriptoleMus, kiedy wszystkie lądowisko świeciły odpady, demeter Matka Ziemia, a w dłoniach snop kukurydzy. I nauczyła go, aby rozkłada się, a jechał leniwej kine; I nauczyła go zasiać pola nasienne i czerpać złote ziarno; i wysłał go, aby nauczyć wszystkie narody i dając kukurydzę pracującymi mężczyznami. Więc w Eleusis wszyscy mężczyźni honorują ją, whosoever tills the land; Jej i TriptoleMus jej ukochany, który dał kukurydzy pracującym mężczyzn.

i poszedł wzdłuż równiny do eleusis i stał na rynku, i płakał, -

"gdzie Czy Kerkuon, król miasta? Muszę walczyć z nim spadek. Hasten z miasta, zanim okrutny król słyszy, że obce jest tutaj."

Ale Tezeus wzrosły przez miasto, podczas gdy ludzie płakały i modlił się, a przez bramy podwórza pałacu i Poprzez stosy kości i czaszek, dopóki nie przyszedł do drzwi Hali Kerkuon, terror wszystkich śmiertelnych mężczyzn.

I tam zobaczył Kerkuon siedzi przy stole w samym sali; A przed nim był całe owce palone i obok niego cały słoik wina. A Tezeusz stali i nazywali go, "Holla, Walniber Wrestler, Wilt wreszcie upadku?"

i Kerkuon spojrzał w górę i roześmiał się i odpowiedziały: "Będę walczyć z upadkiem do dnia ; Ale wchodzę, bo jestem samotny, a zmęczony, jesz i jadłem, zanim umarłeś. I zjadł swoje wypełnienie ciała owczego i wypiła jego wypełnienie wino; I Tezeus zjadły wystarczającą liczbę dla trzech mężczyzn, ale Kerkuon zjadł wystarczająco dużo na siedem.

Ale ani nie rozmawiał ani słowa do drugiego, choć spojrzeli przez stół przez stealth; i każdy powiedział w jego sercu: "Ma szerokie ramiona; ale ufam moje są tak szerokie, jak jego."

Więc rzucili wszystkie swoje ubrania i wyszedł na podwórko pałacowe; A Kerkuon Bade usłyszał świeżego piasku w otwartej przestrzeni między kościami. I tam bohaterowie stali twarzą w twarz, a ich oczy spojrzały jak dzikie byki; A wszyscy ludzie tłoczyli się na bramach, aby zobaczyć, co by się spotwiały W górę iw dół i okrągły, aż piasek został twardo utarty pod nogami. I ich oczy błysnęły jak gwiazdy w ciemności, a ich oddech wziął jak dym w nocnym powietrzu; Ale ani nie wziął żadnych kroków, a ludzie oglądali cicho w bramach.

Ale w końcu Kerkuon dorastał zły i złapał Teza wokół szyi, i potrząsnął go jako mastifowy wstrząsa szczurem; Ale nie mógł go uścisnąć ze stóp.

Ale Tezeus były szybkie i ostrożne, i splątał Kerkuon wokół talii, i szybko wślizgnął swoje schoina pod nim, podczas gdy on złapał go przez nadgarstek; a potem zatwierdził potężną podgrzewanie, heatve, która poruszyłaby dąb, i podniosłaby Kerkuonę, i rozbił go, tuż nad ramieniem na ziemi.

Potem skoczył na niego i zadzwonił: " Wydajność, albo zabijam ci! " Ale Kerkuon nie powiedział żadnego słowa; Na jego serce pękło w nim, z upadkiem, a mięso i wino.

Następnie Tezeus otworzył bramy i wezwał wszystkich ludzi; I płakali: "Złożyłeś naszego zła króla; Bądź teraz naszym królem i zasięgnąć nas dobrze."

"Będę twoim królem w eleusis, a ja będę cię rządził dobrze: dla tej sprawy, że zabiłem wszystkich złych wykonawców-sinis, A Sciron, a ten człowiek ostatnio."

wtedy starzejący się mężczyzna podszedł i powiedział:" Młody bohater, Hast Thou Sinis? Uważaj, aby ægeus, król Ateny, do kogo, do kogo jest go, bo jest blisko Kin do Sinis. umierać. Kto oczyszcza mnie z jego śmierci, na słusznie, objąłem go, niesprawiedliwym i przeklinżonym, jak on był? Synowie Fitalusa, którzy mieszkają pod Elm-Drzew w Aphidnai, przez Bank Silver Cephisi; bo znają tajemnice bogów. Taj, że pójdziesz i być oczyszczonym, a po tym, jak będziesz naszego króla Thriasian Guard i nad wzgórzami w kierunku Afidnai, że może znaleźć synów fitalusa.

i jak poślizgnął Vale z Cephizusa, wzdłuż stóp wzniosłego parnes, bardzo wysokiego i silnego człowieka zszedł, by go spotkać, ubrany w bogate ubrania. Na ramionach były złote bransoletki i okrągły jego kołnierz klejnotów; i przyszedł naprzód, kłaniając się uprzejmie i wyciągnął zarówno ręce, i rozmawiał, -

"Witamy, uczciwą młodzież, do tych gór; szczęśliwy, że cię spotkałem! Za jaką większą przyjemność dla dobrego człowieka, niż bawić nieznajomi? Ale widzę, że jesteś zmęczony. Przyjdź do mojego zamku i odpocznij sobie trochę.."

"Alas! Wędrowałeś daleko od właściwego sposobu, i nie możesz dotrzeć do Afidnai do nocy, ponieważ istnieje wiele kilometrów między tobą a tym, a strome przejścia i klify niebezpieczne po zmroku. Jest dla ciebie dobrze, że cię spotkałem; Cała moja radość jest znalezienie obcych, i ucztować do nich na moim zamku i słyszeć opowieści z nich o obcych ziem. Wejdź ze mną i jedz najlepsze z dziczyzny i wypić bogate czerwone wino; I spać na moim słynnym łóżku, z których wszyscy podróżni mówią, że nigdy nie widzieli tych. W ogóle wzrośnie mojego gościa, jakkolwiek wysoki lub krótki, to łóżko pasuje do włosów, a on śpi na niej, nigdy wcześniej nie spał. " I położył się na rękach Tezeusza i nie pozwolił mu odejść i był ciekawy, widząc to cudowne łóżko; I obok był głodny i zmęczony; Jednak skurczył się od mężczyzny, wiedział, dlaczego; Bo, choć jego głos był łagodny i żałosny, było suche i husky jak ropucha; I choć jego oczy były delikatne, były nudne i zimne jak kamienie. Ale wykorzysta, i poszedł z mężczyzną w górę Glen, który doprowadził z drogi w kierunku szczytów Parnes, pod ciemnym cieniem klifów.

i jak poszli, Glen wzrósł węższy Klify wyższe i ciemniejsze, a pod nimi ryknął torrent, połowa widziana między gołymi wapiennymi Crags. A wokół nie było ani drzewa, ani krzewów, podczas gdy z białych szczytów Parnes, śnieg, rozrzuciły glen, cięcie i chłodzenie, aż horror spadł na Tezeuszy, jak wyglądał w takim łagodnym miejscu. I zapytał w końcu: "Wasza zamek stoi, wydaje się, w ponurym regionie".

"Tak, ale raz w nim gościnność sprawia, że ​​wszystko wesoły. Ale kim są? i spojrzał także wstecz i Tezeus; I daleko, wzdłuż drogi, którą odeszli, przyszedł sznurka osłowników, a kupcy chodzą nad nimi, obserwując ich ware.

"Ach, biedne dusze!" powiedział nieznajomy. "Cóż na ich, że spojrzałem wstecz i zobaczyłem je! I dobrze też, bo będę miał więcej gości na moją ucztę. Czekaj chwilę, aż zejdę i zadzwonię, a będziemy jeść i wypić razem na nocnej nocy. Szczęśliwy jestem, do kogo niebo wysyła tak wielu gości jednocześnie!"

i biegał z powrotem na wzgórzu, machając ręką i krzycząc do kupców, podczas gdy Tezeus powoli poszedł na stromym przejściu.

Ale gdy się wziął, spotkał się z mężczyzną, który zbierał Driftwood w łóżku torrent. Położył jego pedał na drodze i próbował podnieść go ponownie do jego ramienia. A kiedy zobaczył Temus, zadzwonił do niego i powiedział:

"uczciwy młodzież, pomóż mi z moim obciążeniem; Dla moich kończyn jest sztywny i słaby z latami."

Następnie Tezeus podniósł obciążenie na plecach. A stary człowiek go potknie, a potem spojrzał na niego poważnie, i powiedział: -

"Kim jesteś, uczciwa młodzież, a dlatego podróżujesz ci tęgła droga?"

"Kim jestem moimi rodzicami, wiedzą; Ale podróżuję tej smutnej drogi, ponieważ zostałem zaproszony przez gościnnego mężczyzny, który obiecał mi ucztę, i abybym spałem na nic nie wiem, czym nie jest to cudowne łóżko."

Wtedy stary człowiek klaskał ręce razem i płakał, -

"O dom hadów, pożeranie człowieka; Czy twój maw nigdy nie będzie pełny? Wiem, uczciwa młodzież, że zamierzasz udrękać się i na śmierć; Dla tego, kto cię poznał (wymaga twojej życzliwości przez innego) jest rabusiarem i mordercą mężczyzn. CO CO OBSŁUGI, KTÓREGO SPOSŁA, KTÓRY ZNAJMU A co do tego łóżka, z którego mówi, naprawdę pasuje do wszystkich przyborych, ale żaden nigdy nie ruszył życiowy, który mnie ratuje."

"Dlaczego? " zapytał useus, zdumiony : Ale ja tylko on oszczędził, siedem zmęczonych lat agon; Bo ja sama wszystko dopasowała swoje łóżko dokładnie, więc oszczędzał mnie i uczynił mnie jego niewolnikiem. A kiedy byłem zamożnym sprzedawcą i mieszkałem w bezczelnych gated thebes; Ale teraz wyciągam do niego drewno i ciągnąć do niego wodę, męka wszystkich śmiertelnych mężczyzn."

Wtedy Tezeus nic nie powiedział; Ale mieli ze sobą zęby.

"Escape, więc" powiedział stary człowiek " Ale wczoraj przyniósł tu młody człowiek i dziewicę, i dopasował je na łóżku: i ręce i stopy młodego mężczyzny, odcięł; Ale kończyny panieńskie, które wyciągnął, aż umarła, a więc oboje zginęli znacznie – ale jestem zmęczony płaczem nad zabitych. I dlatego nazywa się prokrustami noszu, choć jego ojciec zadzwonił do niego boleń. Uciekaj od niego: ale dokąd uciekniesz? Klify są strome, a kto może je wspinać? I nie ma innej drogi."

Ale Tezeusz położył rękę na ustach starego mężczyzny i powiedział:" Nie ma potrzeby ucieczki; " I odwrócił się, by zejść na przełęcz.

"Nie mów mu, że ostrzegłem cię, albo zabije mnie przez jakąś złą śmierć;" A stary człowiek krzyknął po nim w dolieniu; Ale Tezeus podrodzą się w swoim gniewu.

i powiedział sobie do siebie: "To jest złośliwa ziemia; Kiedy mam ukończyć go z potworów? " I jak mówił, Prokrustes pojawiły się na wzgórzu, a wszyscy kupcy z nim, uśmiechając się i rozmawiają Gatysly. A kiedy zobaczył Tegous, płakał: "Ach, uczciwy młody goście, czy trzymałem cię zbyt długo czekam?"

Ale odpowiedzieli, "człowiek, który rozciąga swoich gości na łóżku i wyciąga ich Ręce i stopy, co należy zrobić, gdy prawo odbywa się na terenie? ; Ale Tezeus skoczył na niego i płakali, -

"Czy to prawda, mój gospodarz, czy jest fałszywy?" I spasał okrągłym talii Prokrustesa i łokieć, aby nie mógł narysować miecza.

"Czy to prawda, mój gospodarz, czy jest fałszywy?" Ale procrustes odpowiedziała na słowo.

Następnie Tezeus rzucił go od niego i podniósł jego straszny klub; A przed głębi mogłoby mu uderzyć, uderzył i zwalczył go na ziemię.

i po raz kolejny go uderzył; a jego zła dusza uciekła i poszedł do piszczych, jak nietoperz w ciemności jaskini.

, a potem tex striptują go ze złotymi ornamentami i podszedł do jego domu i znalazł tam Wielkie bogactwo i skarb, który skradził od przechodniów. I zadzwonił do ludzi kraju, którego procrustes rozpieszczył dużo czasu i rozstali się wśród nich zepsuty, i poszedł w dół góry, i daleko.

i poszedł w dół blaszek parnes Mgła i chmura, a deszcz, w dół stoków dębu, i Lentisk oraz arbutus, i pachnąca zatoka, dopóki nie przyszedł do Vale of Cephisi, a przyjemne miasto Aphidnai, a domem bohaterów fitalidowych, gdzie oni zamieszkać pod potężnym wiązem.

i tam zbudowali ołtarz, i zbudowali go kąpać się w Cephisius, i oferują roczną pamięć RAM i oczyszczono go z krwi Sinis i wysłali go w pokoju.

i poszedł w dół doliny przez Acharlai, a przez strumień srebrnego wirującego, podczas gdy wszyscy ludzie go pobłogosławili, bo sława Jego sprawności rozprzestrzeniła się szeroko, dopóki nie zobaczył równiny Aten i wzgórze, w którym mieszka Athene Ze względu na jego sławę poszedł przed nim i każdy wiedział o swoich potężnych czynach. I wszyscy płakali: "Oto bohatera, który sfałszował Sinis i Phaia dzikiej siedzi Crommon, i podbił Cercyon w zapasach i zabił prośby. Ale Tezeusy były niestety i niezłomne; za serce tęsknił za ojcem; I powiedział: "Jak mogę go dostarczyć z tych pijawek, którzy ssać swoją krew?"

Więc poszedł w górę świętych schodów, a do Akropolu, gdzie stał pałac ægeusa stał; I poszedł prosto do hali ægeus i stał na progu i wyglądał na próg.

i tam widział swoich kuzynów siedzących o stole, w winie; Wielu syna Pallas, ale nie ægeus wśród nich. Tam siedzieli i ucztowali, i śmiał się i przekazały rundę wina; Podczas gdy Harpers Harped i Slave-Girls śpiewali, a kumbersy pokazały swoje sztuczki.

Głośny roześmiał się synów Pallas, i szybko poszedł w kubek wina; Ale Tezeus zmarszczył brwi i powiedzieli pod nosem, "Nic dziwnego, że ziemia jest pełna rabusiów, podczas gdy ta reguła noszenia" z winem "Holla, wysoki nieznajomy przy drzwiach, jaka jest twoja wola na dzień?"

"Przyjrzyjam tu, aby prosić o gościnność"

", a następnie weź go, i witam. Wyglądasz jak bohater i pogrubiony wojownik; I lubimy takich pić z nami."

"Nie pytam żadnej gościnności z was; Pytam o ægeus króla, mistrza tego domu."

W tym, że niektórzy warknął, a niektórzy roześmiali, a krzyknęli," Heyday, wszyscy jesteśmy tutaj mistrzami ".

"Wtedy jestem mistrzem tyle, jak reszta z was" – powiedział Temus, i przeszedł obok stołu w górę sali i rozejrzał się do ægeusa; Ale nigdzie nie był widział Powinien być pchnięciem przy drzwiach. Ale bliźnie każdego człowieka szepnął w zamian: "Jego ramiona są szerokie; Czy wzrosłujesz i wyciągniesz go? Wszyscy usiedli, gdzie byli"

Sługa biegła i powiedziała ægeus, gdzie siedział w swojej komorze wewnątrz, przez Medeia ciemnej czarownicy, obserwując jej oko i rękę. A kiedy ægeus usłyszał o trnieniu, znów stał się blady i czerwony; I wzrósł z drżącego miejsca, podczas gdy Medeia obserwowała go jak wąż.

"Co to jest trnoene?" zapytała. Ale powiedział pośpiesznie: "Czy nie wiesz, kim jest to Temus? Bohater, który oczyścił kraj ze wszystkich potworów; Ale że pochodzi z Trnorzew, nigdy wcześniej nie słyszałem. Muszę go wyjść i witać."

Więc ægeus wyszedł do sali; A kiedy usunięto go, jego serce skoczyło w usta, a on tęsknił, by upadł na szyję i powitać go; Ale on się kontrolował i powiedział: "Mój ojciec nie może mnie tego nie życzyć. Spróbuję go, zanim odkryję się; i skłonił się nisko przed ægeus i powiedział: "Dostaliłem króla króla z wielu potworów; Dlatego przyjdę poprosić nagrodę króla."

i stary ægeus spojrzał na niego, i kochał go, jakby nie zrobił miłe serce? Ale tylko westchnął i powiedział, -

"To niewiele, że mogę ci dać, szlachetny chłopak i nic, co jest godne; Na pewno nie jesteś mężczyzną śmiertelną, ani przynajmniej nie ma syna śmiertelnego."

"Wszystko, o co pytam "- powiedział Temus," ma jeść i pić przy twoim stole ".

"Że mogę ci dać" – powiedział ægeus, "jeśli przynajmniej jestem mistrzem w mojej sali" ; I TYUS SAT SAT I ATE Tak bardzo, że cała firma zastanawiała się na niego: ale zawsze trzymał klub u jego boku.

Ale Medeia ciemna czarownica-kobieta obserwowała go przez cały czas. Widziała, jak ægeus stał się czerwony i blady, kiedy chłopak powiedział, że pochodzi z Tranoene. Widziała też, jak jego serce zostało otwarte w kierunku tego samego; I jak teus otrzewa się przed wszystkimi synami Pallas, jak lew wśród paczki Curs. I powiedziała do siebie: "Ta młodzież będzie tutaj mistrzem; Być może jest bliżej ægeus już niż zwykłe fantazyjne. Przynajmniej palantidy nie będą miały szanse z boku takich jak on A wszyscy sługami szepnąli: "To, to jest człowiek, który zabił potwory! Jak szlachetny wygląd i jak ogromny rozmiar! Ach, czy on był naszym synem Mistrza!"

Ale obecnie Medeia wyszedł, unked we wszystkich swoich klejnotach, a jej bogate szaty wschodnie i wyglądają piękniejsze niż dzień; aby wszyscy goście mogli nic więcej spojrzeć. I w prawej ręce trzymała złoty kubek, a w lewa kolba złota; and she came up to Theseus, and spoke in a sweet, soft, winning voice,–

“Hail to the hero, the conqueror, the unconquered, the destroyer of all evil things! Drink, hero, of my charmed cup, which gives rest after every toil, which heals all wounds, and pours new life into the veins. Drink of my cup, for in it sparkles the wine of the East, and Nepenthe, the comfort of the Immortals.”

And as she spoke, she poured the flask into the cup; and the fragrance of the wine spread through the hall, like the scent of thyme and roses.

And Theseus looked up in her fair face, and into her deep dark eyes. And as he looked, he shrank and shuddered; for they were dry like the eyes of a snake. And he rose, and said, “The wine is rich and fragrant, and the wine-bearer as fair as the Immortals; but let her pledge me first herself in the cup, that the wine may be the sweeter from her lips.”

Then Medeia turned pale, and stammered, “Forgive me, fair hero; but I am ill, and dare drink no wine.”

And Theseus looked again into her eyes, and cried, “Thou shalt pledge me in that cup, or die.” And he lifted up his brazen club, while all the guests looked on aghast.

Medeia shrieked a fearful shriek, and dashed the cup to the ground, and fled; and where the wine flowed over the marble pavement, the stone bubbled, and crumbled, and hissed, under the fierce venom of the draught.

But Medeia called her dragon chariot, and sprang into it and fled aloft, away over land and sea, and no man saw her more.

And Ægeus cried, “What hast thou done?” But Theseus pointed to the stone–”I have rid the land of an enchantment: now I will rid it of one more.”

And he came close to Ægeus, and drew from his bosom the sword and the sandals, and said the words which his mother bade him.

And Ægeus stepped back a pace, and looked at the lad till his eyes grew dim; and then he cast himself on his neck and wept, and Theseus wept on his neck, till they had no strength left to weep more.

Then Ægeus turned to all the people, and cried, “Behold my son, children of Cecrops, a better man than his father was before him.”

Who, then, were mad but the Pallantids, though they had been mad enough before? And one shouted, “Shall we make room

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.