Czterdzieścici złodzieje (Arabska bajka)

Bajki ludowe, Arabskie bajki ludowe449

W mieście w Persji tam dwaj bracia, jeden o imieniu Cassim, drugi Ali Baba. Cassm był żonaty z bogatą żoną i mieszkał w mnóstwo, podczas gdy Ali Baba musiał utrzymać żonę i dzieci, tnące drewno w sąsiednim lasie i sprzedając go w mieście. Pewnego dnia, kiedy Ali Baba był w lesie, widział oddział mężczyzn na koniu, zbliżając się do niego w chmurze pyłu. Bał się, byli rabusiami i wspiął się na drzewo dla bezpieczeństwa. Kiedy przyszli do niego i zsiadli, policzył czterdzieści. Unbrydowali ich konie i związali je na drzewa. Najlepszy mężczyzna wśród nich, których Ali Baba wzięła na bycie ich kapitanem, poszedł trochę wśród kilku krzaków i powiedział: "Otwórz, sezam!" [1] tak wyraźnie, że Ali Baba go usłyszał. Drzwi otwarte w skałach i poczynił wojsko, poszedł za nimi, a drzwi ponownie się zamkną. Pozostali jakiś czas w środku, a Ali Baba, obawiając się, że mogą wyjść i złapać go, został zmuszony do cierpliwie w drzewie. W końcu drzwi ponownie otworzyły się, a czterdzieścici złodzieje wyszli. Gdy kapitan poszedł w końcu wyszedł pierwszy i sprawił, że wszyscy przechodzą przez niego; Następnie zamknął drzwi, mówiąc: "Zamknij, sezam!" Każdy mężczyzna podniósł konia i zamontowany, kapitan postawił się na głowie, a oni wrócili, gdy przyszedli.

[1] Sezamia jest rodzajem ziarna.

następnie Ali Baba wspiął się w dół i poszedł do drzwi ukrytych wśród krzaków i powiedział: "Open, Sesame!" i poleciał otwartym. Ali Baba, który spodziewał się nudny, ponury, był bardzo zaskoczony, że znalazł go duży i dobrze oświetlony, wydrążony ręką człowieka w formie sklepienia, który otrzymał światło z otworu w suficie. Widział bogaty bele mieszanek-jedwabiu, brocadów, wszystkie spiętrzone razem, a złoto i srebro w stosach i pieniądze w torebkach skórzanych. Wszedł, a drzwi zamknął za nim. Nie patrzył na srebro, ale wywołał jak najwięcej toreb złota, gdy pomyślał, że jego osły, które wyszli na zewnątrz, może nosić, załadował je z torbami i ukrył go wszystko z fagotami. Używanie słów: "Zamknij, sezam!" Zamknął drzwi i poszedł do domu.

Następnie przejechał jego osły na podwórko, zamknij bramy, nosząc torby na żonę, i opróżnił je przed nią. Badał jej trzymać tajemnicę, a on pójdzie i pogrzebał złoto. "Pozwól mi to zmierzyć", powiedziała jego żonę. "Pójdę pożyczyć komuś coś, podczas gdy ty kopisz dziurę". Więc pobiegł ją do żony Casim i pożyczyła miary. Znając ubóstwo Ali Baby, siostra była ciekawa, aby dowiedzieć się, jakiego rodzaju ziarno jego żona życzyła miary i pomysłowo umieścić trochę sosu na dole środka. Żona Ali Baby wróciła do domu i ustawia miarę na posiedzeniu złota i wypełnił go i opróżnił go często, do jej wielkich treści. Potem nosiła go z powrotem do siostry, nie zauważając, że kawałek złota trzymał się do tego, którą żona Cassima postrzegała bezpośrednio jej plecy, została odwrócona. Robiła bardzo ciekawa i powiedziała do Cassim, kiedy wrócił do domu: "Cassim, twój brat jest bogatszy od ciebie. Nie liczy swoich pieniędzy, mierzy go. " Błagał ją, aby wyjaśnić tę zagadkę, którą zrobiła, pokazując mu kartkę i mówiąc mu, gdzie go znalazła. Potem Cassim wzrósł tak zazdrosny, że nie mógł spać, i poszedł do brata rano przed wschodem słońca. "Ali Baba" – powiedział, pokazując mu złoty kawałek: "Udajesz biedną, a jednak mierzysz złoto". Przez ten Ali Baba postrzegał, że przez głupotę żony, a jego żona znała swoją sekret, więc wyznał wszystkie i zaoferowane Cassima. "Oczekuję" – powiedział Cassim; "Ale muszę wiedzieć, gdzie znaleźć skarb, w przeciwnym razie odkryję wszystko, a stracisz wszystko". Ali Baba, więcej poza życzliwości niż strach, powiedział mu o jaskini i same słowa do wykorzystania. Cassim opuścił Ali Baby, co oznacza być wcześniej z nim i dostać skarb dla siebie. Zszył się wcześnie następnego ranka i wyruszył z dziesięcioma mułami załadowanymi świetnymi skrzyniami. Wkrótce znalazł miejsce i drzwi w skale. Powiedział: "Otwarty, sezam!" a drzwi się otworzyły i zamykają za nim. Mógłby nagrodzić oczy przez cały dzień na skarbach, ale teraz pośpieszył, aby zebrać się razem jak najwięcej; Ale kiedy był gotowy iść, nie pamiętał, co powiedzieć o myśleniu o swoich wielkich bogactwach. Zamiast "sezam", powiedział: "Otwarty, jęczmień!" a drzwi pozostały szybko. Nazwał kilka różnych rodzajów ziarna, wszystkiego, ale w prawo, a drzwi wciąż utknęły szybko. Był tak przerażony na niebezpieczeństwie, że był w tym, że miał tak bardzo zapomniał tego słowa, jakby nigdy tego nie słyszał.

o południe rabusie wrócili do swojej jaskini, i zobaczył muły Cassima, o wiele skrzynie na plecach. To dało im alarm; Narysowali swoje szable i poszli do drzwi, które otworzyły się na powiedzeniu kapitana: "Open, Sesame!" Cassim, który usłyszał deptak swoich stóp koni, postanowił sprzedać swoje życie drogo, więc kiedy drzwi się otworzył, skoczył i rzucił kapitana. Jednak na próżno, aby rabusie z ich szabli wkrótce go zabili. Wchodząc do jaskini widzieli, że wszystkie torebki ułożone gotowi i nie wyobrażali sobie, jak ktokolwiek wszedł bez poznawania ich sekret. Wycinają ciało Cassima na cztery kwartały, i przybili je wewnątrz jaskini, aby przestraszyć każdego, kto powinien wzburzyć, i odszedł w poszukiwaniu więcej skarbów.

W miarę jak Night Drew na żonie Cassim wzrósł bardzo bardzo Niepełne i pobiegł do brata i powiedział mu, gdzie poszedł jej mąż. Ali Baba zrobił najlepiej, aby ją pocieszyć i wyobrazić się do lasu w poszukiwaniu Cassim. Pierwszą rzeczą, którą widział, wchodząc do jaskini, był jego martwy brat. Pełen horroru, umieścił ciało na jednym ze swoich osłów, a torby złota na pozostałych dwóch i, obejmujące wszystkie fagoty, zwrócone do domu. Pojechał dwoma osonami obciążonymi złotem na własny podwórko, i poprowadził drugiego domu Cassima. Drzwi zostały otwarte przez niewolnika Morgiana, którego znał zarówno odważny, jak i przebiegły. Rozładunek dupy, powiedział do niej: "To jest ciało twojego mistrza, który został zamordowany, ale kogo musimy pochować, jakby zmarł w swoim łóżku. Ponownie rozmawiam z tobą, ale teraz opowiem swojej kochance, przyjdę. Żona Cassima, na nauce los męża, wybuchła w płacz i łzy, ale Ali Baba zaproponowała, aby zabrać ją, by żyć z nim i żoną, jeśli obiecałaby zachować jego radę i zostawić wszystko na Morgianie; Po czym się zgodziła i wysuszała oczy.

Morgiana, w międzyczasie szukał aptekarza i poprosił go o niektóre pastylek. "Mój biedny mistrz", powiedziała: "Nie można jeść ani nie mówić, a nikt nie wie, czego jest jego Distemper". Zwiąta do domu do telefonów postojowych i zwróciła przyszłego dnia płaczem i poprosił o istotę dopilnowaną tylko tym, żeby umrzeć. Tak więc, wieczorem, nikt nie był zaskoczony usłyszeć nieszczęśliwych wrzasków i płaczeń żony Cassima i Morgiany, mówiąc wszystkim, że Casim nie żył. Dzień, jak Morgiana udała się do starego szewca w pobliżu bramy miasta, które wcześnie otworzył swoje stoisko, włóż kawałek złota w ręku, i zbukał go podążać za nią swoją igłą i wątkiem. Związałem oczy chusteczką, wzięła go do pokoju, w którym leżał ciało, wyciągnął bandaże, i zbukał go zszyć kwatery razem, po czym znów zakryła oczy i poprowadził go do domu. Potem pochowali Cassim, a Morgiana jego niewolnik podążył za nim do grobu, płaczem i łzawienie włosów, podczas gdy żona Cassim pozostała w domu wypowiedzalni. Następnego dnia poszła do życia z Ali Baby, który dał sklep Cassim swoim najstarszym synem.

Czterdzieści złodzieje, po powrocie do jaskini, były bardzo zdumieni, aby znaleźć ciało Cassima i niektóre z ich pieniędzy -torby. "Z pewnością jesteśmy odkryci" – powiedział kapitan "i zostanie cofnięty, jeśli nie możemy dowiedzieć się, kto jest to, że zna nasz sekret. Dwóch mężczyzn musieli go wiedzieć; Zabiliśmy jednego, musimy teraz znaleźć drugą. W tym celu jeden z was, który jest odważny, a sztuczny musi wejść do miasta ubrany jako podróżnik, i odkryć, kogo zabiliśmy, i czy mężczyźni mówią o dziwnym sposobie jego śmierci. Jeśli posłańca nie powiedzie, musi stracić życie, abyśmy zostali zdradzeni. " Jedną z złodziei rozpoczął się i zaproponował, a po tym, jak reszta wysoce pochwała go za swoją odwagę, przebrał się i zdarzyło się wejść do miasta w ciągu świata, tuż przy straganie Baba Mustaphy. Złodziej badade go dzisiaj, mówiąc: "uczciwy człowiek, jak możesz zobaczyć ścieg w twoim wieku?" "Old jak ja" – odpowiedział szewc", mam bardzo dobre oczy, a uwierzysz mi, kiedy ci powiem, że zszyłem martwe ciało w miejscu, w którym miałem mniej światła niż mam teraz." Rabuś był zachwycony w jego szczęście, dając mu kawałek złota, pragnął pokazać dom, w którym szyje martwe ciało. Po pierwszej Mustaphy odmówił, mówiąc, że był zawiązany z zawiązanymi oczami; Ale kiedy rabuś dał mu kolejny kawałek złota zaczął myśleć, że może zapamiętać obrotów, jeśli przed zawiązanymi oczami jak wcześniej. Oznacza to, że udało się; Rabuś częściowo go prowadził i był częściowo prowadzony przez niego, tuż przed domem Cassim, drzwi, których rabusia zaznaczyła kawałkiem kredy. Potem dobrze zadowolony, pożegnał się do Baby Mustaphy i wrócił do lasu. Przez Morgiana, wychodząc, zobaczyłem, że Zabójczył, który zrobił, szybko odgadł, że niektóre psoty zaparzały i przynoszą kawałek kredy oznaczył dwa lub trzy drzwi po obu stronach, nie mówiąc nic do mistrza lub kochanki.

Złodziej, międzyczasie, powiedział swoje towarzysze jego odkrycia. Kapitan podziękował mu i zbukali go pokazując mu dom, który oznaczył. Ale kiedy przyszli do tego, widzieli, że pięć lub sześć domów było kredowane w ten sam sposób. Przewodnik był tak zakłopotany, że nie wiedział, jaką odpowiedź, a kiedy wrócili, był natychmiast ścięty za nie powiódł się. Został wysłany kolejny rabunek, a po wygraniu Baby Mustapha, oznaczał dom w czerwonej kredzie; Ale Morgiana jest znowu zbyt mądry, drugi posłaniec został również na śmierć. Kapitan postanowił teraz iść, ale mądrzejszy niż inni, nie zaznaczył domu, ale spojrzał na to tak blisko, że nie mógł tego nie zapamiętać. Wrócił i nakazał swoich ludzi, aby wejść do sąsiednich wiosek i kupić dziewiętnaście mułów, a trzydzieści osiem skórzanych słoików, wszystkie puste, z wyjątkiem jednego, co było pełne oleju. Kapitan umieścił jednego ze swoich ludzi, w pełni uzbrojony, w każdą, pocierając na zewnątrz słoików z olejem z pełnego statku. Następnie dziewiętnaście mułów załadowano trzydziestoma rabusiami w słoikach, a słoik oleju i dotarł do miasta o zmierzchu. Kapitan zatrzymał muły przed domem Ali Baby, i rzekł do Ali Baby, który siedział na zewnątrz na chłód: "Przyniosłem trochę oleju z daleka do sprzedaży na rynku do jutra, ale jest teraz tak późno, że ja Nie wiem, gdzie przekazać noc, chyba że zrobisz mi przysługę, by mnie zabrać. " Chociaż Ali Baba widział kapitan rabusiów w lesie, nie rozpoznał go w przebraniu kupca naftowego. Badał go z witając, otworzył swoje bramy na muły, by wejść, i udał się do Morgiana, aby zapewnić swoje łóżko i kolację dla swojego gościa. Przywiózł nieznajomego do swojej sali, a po tym, jak posunąli się ponownie, żeby porozmawiać z Morgianą w kuchni, podczas gdy kapitan poszedł na podwórko pod pozorem widzenia po jego mułach, ale naprawdę mówić swoich ludzi, co robić. Począwszy od pierwszego słoika i kończący się w ostatnim, powiedział do każdego człowieka: "Gdy tylko rzucę kilka kamieni z okna Izby, gdzie kłamie, wyciąć słoiki otwarte ze swoimi nożami i wyjdź, a ja będę z tobą w żaluzji. ​​" Wrócił do domu, a Morgiana poprowadziła go do swojej izby. Następnie powiedziała Abdallah, jej koleżanki, aby ustawić garnek, żeby zrobić trochę bulionu dla swojego mistrza, który poszedł spać. Tymczasem jej lampka wyszła i nie miała więcej oleju w domu. "Nie bądź niespokojny", powiedział Abdallah; "Idź na podwórko i wyjdź z jednego z tych słoików". Morgiana podziękowała mu za jego radę, wziął garnek i wszedł na podwórko. Kiedy przyjechała do pierwszego słoju, który napad w środku cicho: "Czy to czas?"

każdy inny niewolnik, ale Morgiana, na znalezieniu mężczyzny w słoju zamiast olejem, którą chciała, krzyknęłaby i zrobił hałas; Ale, wiedząc, że niebezpieczeństwo jej mistrza był w stanie, uchylił się z planu i odpowiedział cicho: "jeszcze nie, ale obecnie". Poszła do wszystkich słoików, dając tę ​​samą odpowiedź, dopóki nie przyszła do słoika oleju. Teraz widziała, że ​​jej mistrz, myśląc, żeby zabawiać kupca oleju, pozwoliła trzydzieści osiem rabusiom w jego domu. Wypełniła garnek naftowy, wróciła do kuchni, a po zapalaniu się lampy, poszedł ponownie do słoika oleju i wypełniła duży czajnik pełen oleju. Kiedy gotowała, poszła i wylała wystarczającą ilość oleju do każdego słoika, aby stłumić i zabijać rabusia w środku. Kiedy ten odważny czyn został zrobiony, wróciła do kuchni, wyciągając ogień i lampę, i czekał, aby zobaczyć, co się stanie w górę i otworzył okno. Jak wszystko wydawało się ciche, rzucił kilka małych kamyków, które uderzyły w słoiki. Słuchał, a ponieważ żaden z jego ludzi wydawał się mieszać, stał się niespokojny i zszedł na podwórko. Idąc na pierwszy słoik i mówiąc: "Czy śpisz?" On stał się gorącym gotowanym olejem i wiedział, że jego fabuła do mordowania Ali Baby i jego gospodarstwo domowe zostało odkryte. Znalazł się, że cały gang był martwy i, brakuje oleju z ostatniego słoika, stał się świadomy sposobu ich śmierci. Następnie zmusił zamek drzwi prowadzący do ogrodu, a wspinanie się na kilka ścian uczynił ucieczkę. Morgiana usłyszała i widziała to wszystko, a z radością w jej sukcesie, poszedł spać i zasnął ze swoimi mułkami. Morgiana przygnębiła go w pierwszym słoiku i sprawdź, czy był jakikolwiek olej. Widząc mężczyznę, zaczął z powrotem w terror. "Nie bój się", powiedział Morgiana; "Człowiek nie może cię skrzywdzić: nie żyje". Ali Baba, kiedy odzyskał się nieco od jego zdziwienia, zapytał, co stało się sprzedawcy. "Kupiec!" Powiedziała, że ​​"nie ma już kupiec niż jestem!" I powiedziała mu całą historię, zapewniając go, że była to fabuła rabusiów lasu, z których tylko trzy pozostały, i że białe i czerwone znaki kredowe miały coś wspólnego z tym. Ali Baba od razu dał Morgiana jej wolność, mówiąc, że zawdzięczył jej życie. Następnie zakopali ciała w ogrodzie Ali Baby, podczas gdy muły były sprzedawane na rynku przez niewolników.

Kapitan powrócił do jego samotnej jaskini, która wydawała się dla niego przerażająca bez jego zagubionych towarzyszy i mocno rozwiązana pomścić je, zabijając Ali Baby. Ubierał się ostrożnie i poszedł do miasta, gdzie wziął lokalizacje w gospodzie. W trakcie wielu podróży do lasu przeniósł wiele bogatych rzeczy i znacznie dobrze pościel i założył sklep naprzeciwny syna Ali Baby. Nazwał siebie Cogia Hassana, a ponieważ był zarówno obywatelskimi, jak i dobrze ubrani wkrótce zaprzyjaźnił się z synem Ali Baby, a przez niego z Ali Baby, którego nieustannie prosi o sup z nim. Ali Baba, pragnąc zwrócić swoją dobroć, zaprosiła go do swojego domu i otrzymał go uśmiechając się, dziękując mu za swego syna. Kiedy sprzedawca miał zamiar zabrać jego urlopu Ali Baba, mówiąc: "Gdzie idziesz, sir, w takim pośpiechu? Czy nie zostaniesz ze mną i sup? Kupiec odmówił, mówiąc, że ma powód; A na Ali Babie pyta go, co to było, odpowiedział: "To jest, panie, że nie mogę jeść nic jak jakakolwiek sól". "Jeśli to wszystko" – powiedział Ali Baba, "Pozwól mi powiedzieć, że nie będzie soli w mięsie ani chlebie, który jemy do nocy". Poszedł dać to rozkaz Morgiany, który był bardzo zaskoczony. "Kim jest ten człowiek", powiedziała: "Kto nie ma soli z mięsem?" "On jest uczciwym człowiekiem, Morgiana", zwrócił mistrza; "Dlatego też, jak cię licytuję". Ale nie mogła wytrzymać pragnienia zobaczenia tego dziwnego człowieka, więc pomogła Abdallahowi prowadzić dania, i zobaczyła za chwilę, że Cogia Hassan był kapitanem Robu, i niósł sztylet pod jego ubraniem. "Nie jestem zaskoczony", powiedziała do siebie", że ten niegodziwy człowiek, który zamierza zabić mojego mistrza, nie zjedzaj z nim soli; Ale utrudnię jego plany."

Wysłała kolację przez Abdallah, podczas gdy ona gotowa do jednego z najważniejszych czynów, które można pomyśleć. Kiedy Deser został doręczony, Cogia Hassan pozostawiono samotnie z Ali Baba i jego synem, którego pomyślał, że upijał się, a potem zamordować. Morgiana, w międzyczasie umieścił sukienkę głową jak taniec-dziewczyny, i splątał pas wokół jej talii, z którego wisiał sztylet ze srebrną rękojącą i rzekł do Abdallah: "Weź swój Tabor i pozwól nam iść i przekierować nasz mistrz i jego gość. " Abdallah zabrał swojego tabora i grał przed Morgianą, dopóki nie przyszli do drzwi, gdzie Abdallah przestał grać, a Morgiana miała niską dzięki uprzejmości. "Chodź, Morgiana", powiedział Ali Baba, "i niech Cogia Hassan zobaczy, co możesz zrobić"; I zamieniając się do Cogia Hassana, powiedział: "Ona jest moim niewolnikiem i moim gospodyni". Cogia Hassan nie był w żaden sposób zadowolony, bo obawiał się, że jego szansa na zabicie Ali Baby odszedł na prezent; Ale udawał wielką chęć widząc Morgiana, a Abdallah zaczął grać i Morgiana do tańca. Po wykonaniu kilku tańców wyciągnęła jej sztylet i przechodzi z nim, czasami wskazując na jej własną pierś, czasami na jej mistrzu, jakby była częścią tańca. Nagle, bezdech, wyrwała tabora z Abdallah z lewą ręką, i trzymając sztylet w prawej ręce, wyciągnął tabera do jej mistrza. Ali Baba i jego syn umieścił kawałek złota, a Cogia Hassana, widząc, że przychodziła do niego, wyciągnął torebkę, by ją prezentować, ale kiedy wkładał jego rękę, Morgiana pogrążyła sztylet w jego Serce.

"Nieszczęśliwa dziewczyna!" zawołał Ali Baba i jego syna: "Co zrobiłeś, aby nas zrujnować?"

"To było zachowanie ci, mistrza, nie zrujnować cię" odpowiedział Morgiana. "Zobacz tutaj", otwierając szatę fałszywego kupca i pokazując sztylet; "Zobacz, co rozrywałeś wroga! Pamiętaj, że nie jadłbym z tobą soli i czego więcej byś miał? Popatrz na niego! Jest zarówno fałszywym kupieckim naftowym, jak i kapitanem czterdziestu złodziei."

Ali Baba był tak wdzięczny Morgianie, aby w ten sposób oszczędzał swoje życie, że zaoferował ją swoim synem w małżeństwie, który chętnie zgodził, Kilka dni po obchodzonym ślubem z największym świetnym splendorem.

Pod koniec roku Ali Baba, słysząc niczego o dwóch pozostałych rabusiach, ocenili, że byli martwi, i wyruszyli do jaskini. Drzwi otwarte na jego powiedzeniu: "Otwórz sezam!" Wszedł i zobaczył, że nikt nie był tam, ponieważ kapitan go zostawił. Przyniósł tyle złota, gdyby mógł nosić i wrócił do miasta. Powiedział syna Secret of the Cave, który jego syn przekazał na swojej kolei, więc dzieci i wnuki Ali Baby były bogate do końca życia.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.