Relacje SSIDI Kur – 7 Ptak (Arabska bajka)

Bajki ludowe, Arabskie bajki ludowe398

Kiedy syn Chan zrobił jak dawniej, mówił groźne słowa i realizowane SSIDI, SSIDI zapytał go, jak wcześniej powiedzieć opowieść; Ale syn Chan potrząsnął głową bez mówienia słowem, a SSIDI rozpoczął się w następujący sposób: -

"w czasach zniknął tam żył w targach kraju ojca rodziny, której trzy córki miały codziennie przez obróć, aby obserwować przez cielęta. Teraz tak się wydarzył, w czasie, gdy najstarsza siostra powinna oglądać cielęta, że ​​zasnęła, a jeden z nich został zagubiony. Kiedy dziewica się obudziła i przegapił cielę, pojawiła się i wyszła, żeby go szukać, i wędrowała, aż dotarła do dużego domu z czerwonymi drzwiami.

"Wszedł, a potem przyszła do złotego Drzwi, obok tego srebra jeden i przetrwać z bezczelnych drzwi. Po tym, jak również otworzyła te drzwi znaleźli, blisko wejścia, klatka ozdobione złotem i wszelkim sposobem kosztownych klejnotów, a w nim, na okonie, stał biały ptak.

"Straciłem cielę – powiedziała dziewica" i przyjść tu na szukanie tego"

Na tych słowach ptak powiedział:" Jeśli jesteś moją żoną, znajdę cielę Ty, ale nie bez."

Ale dziewica powiedziała: "To może nie być; Wśród ptaków mężczyzn patrzy się, ale jako dzikie stworzenia. Dlatego nie stanie się twoją żoną, choć przez odmowę, tracę cielę na zawsze. "A kiedy w ten sposób wypowiedziała, wróciła do domu znowu ma tendencję do cieląt, a ona również straciła jeden z nich. I stało się ona, ponieważ zrobiła najstarszą siostrę, a ona też odmówiła stać się żoną ptaka.

"W końcu najmłodsza siostra wyszła z cielętami, a kiedy przegapiła jeden Ona zbyt wędrowała, aż dotarła do domu, w którym ptak zamieszkałego Czy to w zależności od ciebie. I na tej okazji wiele osób zebranych razem, wśród odpoczynku żony ptaka. I była przede wszystkim wśród kobiet; Ale wśród mężczyzn najbardziej zauważyli był uzbrojony mężczyzna, który jechał na białym koniu trzy razy wokół zespołu. A wszyscy, którzy widzieli go wykrzyknął: "Jest pierwszym".

"A kiedy kobieta znowu wróciła do domu biały ptak zażądał jej:" Kto był przede wszystkim wśród mężczyzn i kobiet, które tam byli Zgromadzone razem? Przede wszystkim był sam. Ale w dwunastym dniu, kiedy żona ptaka poszła na zgromadzenie, siedziała w pobliżu starej kobiety. "Kto" powiedziała, że ​​stara kobieta jest pierwsza w zespołu tego dnia? wszystkie porównania przede wszystkim. Wśród kobiet, ja jestem tak. Czy byłem zobowiązany do tego człowieka, ponieważ mój mąż jest ponumerowany wśród dzikich stworzeń, ponieważ jest niczym innym ptaszkiem. Mówisz jeszcze więcej słów. Wśród zmontowanych kobiet jesteś we wszystkich rzeczach, przed wszystkim. Ale jeździec na białym koniu jest twoim mężem. Jutro jest trzynasty dzień uczty. Nie przyjdź jutro do święta, ale pozostań w domu za drzwiami, aż twój mąż otworzy się jego birdhouse, bierze jego rotę od stajni, a jeździ na ucztę. Weźcie, a potem otwarty ptaszarnia i spal go. A kiedy zrobiłeś tego, ten mąż pozostanie odtąd i na zawsze w swojej prawdziwej formie. A kiedy ptaszarnia została otwarta, a jej mąż odszedł, wzięła ptaszarnia i spaliła go na palenisku. Kiedy słońce ukłoniło się w kierunku Zachodu, ptak wrócił do domu i powiedział do żony, "co, art, już wróciłeś?" I powiedziała, że ​​już wróciłem. : "Gdzie jest mój birdhouse?"

i żona odpowiedziała: "Spalałem to".>

", a jego żona była zmartwiona i powiedziała:" Co teraz jest wykonane?"

do tych słów, który ptak odpowiedział:" Nie można teraz zrobić teraz, z wyjątkiem wybierzesz siebie Za drzwiami, a przez dzień i noc trzymaj miecz. Ale jeśli skulony miecz przestaje, Tschadurrowie mnie niesie. Siedem dni i siedem nocy musi więc bronić mnie od tschadkurrs i z Tângâri."

"Na tych słowach żona wziął miecz, podpierał otworzyć jej powieki z małymi kijami i patrzył na przestrzeń Sześć nocy. Na siódmej nocy jej powieki zamknęły się na chwilę, ale w tej chwili Tschadkurrs i Tângâri nagle wyrwali jej męża, "Niestety, mój mąż ptak! Niestety, mój mąż ptaka!"

"Kiedy szukała mu dnia i nocy bez znalezienia go, usłyszała od szczytu góry głosu męża. Po dźwięku odkryła, że ​​głos przebiegał z rzeki. Pobiegł do rzeki, a potem odkryła męża z ładunkiem rozstrzygłych butów na plecach. 'Oh! Moje serce jest bardzo radosne – powiedział mąż", kiedy jeszcze raz widzisz. Jestem zmuszony do wyciągnięcia wody dla Tschadkurrs i Tângâri i zużywali wszystkie te buty. Jeśli sobie znów mnie masz, zbuduj mi nowy ptaszarnia i poświęcił go mojej duszy; Wtedy wrócę ponownie."

"z tymi słowami zniknął w powietrze. Ale kobieta znów betokuje do domu, zrobił nowy ptaszarnia i poświęcił ją duszą męża. Na długości pojawił się ptak-mężczyzna i siedział na dachu domu."

"Naprawdę jego żona była doskonałą żoną! " wykrzyknął syna chana.

"władca przeznaczenia, mówiłeś słowa mówione! Ssarwala missdood dżakang! " Dźwięczał więc SSIDI i pękł od worka przez powietrze.

W ten sposób siódme relacje SSIDI z ptaszkiem.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.