Biskup borglum i jego wojowników (Duńska bajka)

Nasza scena jest w północnej Jutlandii, w tzw. "Wild Coor". Słyszymy, co nazywa się "Wester-Wow-Wow" – szczególne ryk Morza Północnego, gdy łamie na zachodnie wybrzeże Jutlandii. Rolki i grzmczycy dźwiękiem, który przenika przez mile do ziemi; I jesteśmy dość blisko ryk. Zanim nas wznosi Wielki Kopiec Piasku – Góry Dawno widzimy, i w kierunku, do którego przechodzą naszą drogę, jeżdżą powoli przez głęboki piasek. Na tej górze piasku jest wzniosły stary budynek – klasztor Börglum. W jednej ze swoich skrzydeł (większy) wciąż jest kościół. A na tym klasztorze pojawiamy się teraz późną wieczorną godzinę; Ale pogoda jest jasna w jasnej czerwiec wokół nas. Oko może sięgać daleko, daleko nad polem i wrzosowić do zatoki Aalborg, nad Heathem i łąką, i daleko przez ciemnoniebieskie morze.

Teraz jesteśmy tam, i przełóż przeszłość między stodołami a innym gospodarstwem Budynki; A po lewej stronie bramy odwracamy się do starego gospodarstwa zamkowego, gdzie drzewa wapna stoją w liniach wzdłuż ścian, a także osłonięte z wiatru i pogody, rosną tak luksusowo, że ich gałązki i liście prawie ukrywają okna.

Mocujemy kręte schody z kamienia i marsz przez długich fragmentów pod ciężkimi belkami dachowymi. Wiatr jęczy bardzo dziwnie, zarówno wewnątrz, jak i bez. Trudno wiedzieć, ale ludzie mówią – tak, ludzie mówią wspaniale wiele rzeczy, gdy są przestraszone lub chcą przestraszyć innych – mówią, że starzy martwi chór-mężczyźni ślizgają się cicho obok nas do kościoła, gdzie masa jest śpiewana. Mogą być słyszeni w pędziach burzy, a ich śpiewa przynosi dziwne myśli w prześladowach myśli o starych czasach, w którym jesteśmy rewirnice.

na wybrzeżu statek jest osiady; A wojownicy biskupa są tam i nie oszczędzają nie tych, których morze oszczędziło. Morze myje krew, która płynęła z czaszki pocisków. Towary osierocone należą do biskupa, a tutaj jest sklep towarów. Morze rzuca wanny i baryłki wypełnione kosztownym winem dla piwnicy klasztornej; A w klasztorze jest już dobrym sklepem piwa i miodu. Jest mnóstwo w kuchni – martwa gra i drób, szynki i kiełbaski; i tłuste ryby pływać w stawach bez.

biskup Börllum jest potężnym Panem. Ma wielkie dobytki, ale wciąż on długo na więcej – wszystko musi się pokłonić przed potężnym Globu Olaf. Jego bogaty kuzyn w Thyland jest martwy, a jego wdowa ma mieć bogate dziedzictwo. Ale jak nadchodzi, że jedna relacja jest zawsze trudniejsza wobec innego niż nawet obcychowie byliby? Mąż wdowy posiadał wszystkie thyland, z wyjątkiem własności kościelnej. Jej syn nie był w domu. W swoim chłopię zaczął już w podróży, bo jego pragnienie było zobaczyć obcych ziem i dziwnych ludzi. Przez lata nie było żadnych wiadomości o niego. Być może miał od dawna [318] od dawna na grobie i nigdy nie wróci do domu, by rządziła tam, gdzie jego matka rządziła.

"Co ma zrobić kobietę z regułą?" powiedział biskup.

Przywołał wdowę przed sądem; Ale co w ten sposób zyskał? Wdowa nigdy nie była nieposłuszna dla prawa i była silna w jej tylko prawach.

biskup OLAF, Börgllum, co chcesz? Jaki masz na myśli gładki pergamin, uszczelniając go z twoją pieczęcią, i inkrustrując go do jeźdźców i sług, którzy jeździli od daleko – do miasta papieża?

Jest to czas upadku Pozostawia i splatane statki, a wkrótce przyjdzie lodowata zima Pochodzili z Rzymu z dekretem papieskim – zakazem lub bykiem, przeciwko wdowy, który ośmielił się obrażać pobożnego biskupa. "Przeklęty Bądź ona, a wszystko, co należy do niej. Pozwól jej zostać wydaleni z Kongregacji i Kościoła. Niech, aby żaden człowiek nie wyciągnął pomocy jej dłoni i pozwól przyjaciołom i relacjom unikać jej jako plagi i zaraza! "

"Czego nie będzie się złamać", powiedział biskup Börglum.

i wszystkie odrzucają wdowę; Ale trzyma się szybko do Boga. Jest jej pomocnikiem i obrońcą.

jeden serwant – stara pokojówka – pozostała jej wierna; A ze starym sługą wdowa sama podążyła za pługiem; a uprawa wzrosła, choć ziemia została przeklęta przez papieża i biskupa.

"Thou Hell, jeszcze nie przeprowadzę mojego celu!" płacze biskup Börglum. "Teraz, gdybym położyłem rękę Papieża, aby przywołać Cie przed Trybunałem, który będzie potępić!"

Następnie wdów jarzmo dwa ostatnie woły, które pozostały dla niej do Wagina, i Zamontowany na Wagonie, ze swoim starym sługą i udał się po wrzosowisku z duńskiej ziemi. Jako nieznajomy wszedł do obcego kraju, gdzie mówiono dziwny język i gdzie zwyciężyła nowe zwyczaje. Dalej i dalej podróżowała, gdzie zieleni wzgórza wznoszą się w góry, a ubrania winorośli ich boków. Dziwni kupcy jedzie przez nią, a oni wyglądają z niepokojem po Waggons Laden z towarami. Obawiają się ataku z uzbrojonych zwolenników Rabuś-Rycerzy. Dwie biedne kobiety, w ich pokornym pojeździe narysowanym przez dwa czarne woły, nieustraszone przez niebezpieczną zatopioną drogę i przez Darksome Las. A teraz byli w Franconii. I spotkał się z nimi rycerz Stalwart, z pociągiem dwunastu uzbrojonych zwolenników. Zatrzymał się, spojrzał na dziwnego pojazdu i zakwestionował kobiety co do celu ich podróży i miejsca, w którym przyszli. Wtedy jeden z nich wspomniał o Tajlandii, w Danii i mówił o swoich sorośach – jej nieszczęść – które wkrótce zaprzestały; dla tak boskiej opatrzności. Dla nieznajomego rycerza jest syn wdowy. Chwycił jej dłoń, przybrał ją, a matka płakała. Od lat nie mogła płakać, ale ugryzła tylko usta, aż zaczęła się krew.

Jest to czas spadających liści i osieroconych statków, a wkrótce będzie lodowata zima.

Morze walcowało winiarnie do brzegu dla piwnicy biskupa. W kuchni jelenie palone na plucie przed ogniem. W Börllum był ciepły i wesoły w podgrzewanych pokojach, podczas gdy zimna zima szalała bez, gdy kawałek wiadomości został przywieziony do biskupa: "Jens Glob, of Thyland, wrócił, a jego matka z nim". Jens Glob położył skargę przeciwko biskupowi i wezwał go przed tymczasowemu i sądem duchowym.

", które go niewiele wykorzysta", powiedział biskup. "Najlepiej zostaw swoje wysiłki, Knight Jensa".

Ponownie jest to czas spadających liści, znowu osieroconego statki-lodowatej zimy, a "białe pszczoły" rojenie i żądło twarzy podróżnika Dopóki nie tlują Szeroka odzież Pod tarczą papieża prawo nie może dotrzeć do ciebie; ale Jens Glob powinien sięgnąć! Kościół w Widbergu. Sam biskup jest przeczytać masę, aw konsekwencji pojedzie z Börglum do Thyland; I wiadomo, że Jens Globu.

Moorland i łąka pokryta jest lodem i śniegiem. Marsh zniósł konia i jeźdźca, biskup ze swoimi kapłanami i uzbrojonymi ludźmi. Jeżdżą najkrótszym sposobem, przez machające trzciny, gdzie wiatr jęczy niestety.

Blow thy Brazen Trumpet, Trumpeter Clad w Foxskin! Brzmi wesoło w czystym powietrzu. Jeżdżą więc nad Heathem i Moorland-nad tym, jaki jest ogród Fata Morgany w gorącym latem, choć teraz lodowaty, jak cały kraj – w kierunku kościoła Widberga.

wiatr dmuchający jego trąbkę zbyt trudniej i trudniej. Dowiem burza – straszna burza – która wzrasta coraz więcej. W kierunku kościoła jeżdżą tak szybko, jak w przypadku burzy. Kościół stoi firmę, ale kariery burzowe nad dziedziną i wrzosowiska, nad ziemią i morzem.

biskup Börlum dociera do kościoła; Ale Hase Olaf będzie się tego zrobić, ciężko, gdy może jeździć. Podróżuje ze swoimi wojownikami na dalszej stronie zatoki, aby pomóc Jens Glob, teraz, że biskup ma zostać wezwany przed siedzibą wyroku najwyższego.

Kościół jest sala sądowa; Ołtarz jest tabelą Rady. Światła spalają przez ciężką mosiężną kandelabrę. Burza odczytuje oskarżenie i zdanie, wędrując w powietrzu nad cumowaniem i wrzosowiskiem i nad wodami tocznymi. Żadna promowa łódź nie może płynąć nad zatoką w takiej pogodzie jak to.

Hase Hatt w Ottettesworde. Tam odrzuca swoich wojowników, przedstawia ich konie i uprząż, i daje im odejść do jazdy do domu i pozdrów swojej żony. Zamierza ryzykować swoje życie samotnie na wodach ryk; Ale mają być świadkiem dla niego, że nie jest to jego wina, jeśli Jens Glob stoi bez zbrojenia w Kościele w Widbergu. Wierni wojownicy nie zostawią go, ale podążają za nim w głębokich wodach. Dziesięć z nich jest realizowanych; Ale Hase Olaf i dwóch najmłodszych mężczyzn docierają do dalszej strony. Nadal są cztery mile, aby jeździć.

To mini północy. To Boże Narodzenie. Wiatr unosił się. Kościół jest zapalony; Głębokąca promieniowanie świeci przez klatki okienne i wylewa się na łące i wrzosowiska. Msza od dawna skończyła, cisza panuje w kościele, a wosk słychać jest spada ze świec do kamiennego chodnika. A teraz OLAF HASE przybywa.

w kładzieniu Jens Glob pozdrawia mu uprzejmie, i mówi,

"Właśnie złożyłem porozumienie z biskupem".

"Więc tak?" odpowiedział Hase Olaf. "Wtedy ani nie biskup rzucili ten kościół żywy."

i miecz skok z pochwy, a Olaf Hase zajmuje się ciosem, który sprawia, że ​​panel drzwi Kościoła, które Jens Glob pospiesznie zamyka się między nimi latać w fragmentach.

"HOLD, Brother! Najpierw usłyszeć porozumienie, że zrobiłem. Złożyłem biskup i jego wojowników i kapłaniami. Będą nie mieli słowa więcej do powiedzenia w tej sprawie, ani nie będę mówić ponownie ze wszystkich błędów, że moja matka znalazła się. Ale jest redukcja błysk na chodniku, gdzie biskup leży z czaszką Cloven, a jego martwi wojownicy wokół niego, w cichej świętej nocy Bożego Narodzenia.

i cztery dni później The Bells Toll za pogrzeb w klasztorze Börllum. Zamordowany biskup i zabici wojownicy i kapłani są wyświetlani pod czarnym baldachimem, otoczony kandelabrą pokładonym z crape. Leży martwy człowiek, w czarnym płaszczu kute ze srebrem; Crosier w bezsilnej ręce, która była tak potężna. Kadzidło wznosi się w chmurach, a mnisi intonują hymn pogrzebowy. Brzmi to jak zawodzenie – brzmi jak zdanie gniewu i potępienia, które należy wysłuchać daleko nad ziemią, przenoszoną przez wiatr-śpiewany przez wiatr, który czasami milczy, ale nigdy nie umiera; Na zawsze znowu wznosi się w piosence, śpiewając nawet w naszym czasie tej legendy biskupa Börllum i jego twardych bratanek.

Słoje go w ciemnej nocy przez przestraszonego męża, jadąc w ciężkiej piaszczystej drodze obok klasztoru Börglum. Słyszał przez bezsennego słuchacza w gęstych pokojach w Börgllum. A nie tylko do ucha przesączenia jest wzdychającym i bieżnikiem spieszących stóp słyszalnych w długich echowych fragmentach prowadzących do drzwi klasztornych, które od dawna zamknięte. Drzwi nadal wydaje się otwarte, a światła wydają się płomień w bezczelnych świecznikach; pojawia się zapach kadzidła; Kościół błyszczy w starożytnej splendorze; A mnisi śpiewają i mówią masę nad biskupem zabitych, który leży tam w czarnym srebrnym haftowanym płaszczu, z Crozier w jego bezsilnej ręce; A na jego bladym dumnym czole błyszczy czerwoną ranę jak ogień, a tam spalają światowego umysłu i niegodziwych myśli.

zatopić się w jego grób w Oblivion-ye straszne kształty czasów starych!

hark do szalejącego gniewnego wiatru, brzmiąc nad górącym morzem. Burza zbliża się bez, dzwoniąc na głos dla ludzkiego życia. Morze nie umieściło nowego umysłu z nowym czasem. Ta noc jest to straszny pit pożerający życie, a może być może może to być szkliste lustro – nawet w starym czasie, który pochowaliśmy. Śpij słodko, jeśli jesteś spać!

Teraz jest poranek.

Nowy czas uchylają słońce do pokoju. Wiatr nadal mocno się utrzymuje. Wrak jest ogłoszony – jak w dawnym czasie.

W nocy, w dół przez Lökken, małej wioski rybackiej z dachami czerwonych kafelkami – widzimy to tutaj z okna – statek ma na brzeg. Uderzyło i jest szybki osadzony w piasku; Ale aparatura rakietowa rzuciła linę na pokładzie i uformowała most z wraku na ląd; A wszystko na pokładzie zostały zapisane i dotarły do ​​ziemi i zostały owinięte w ciepłe koce; i dziś są one zaproszeni do gospodarstwa w klasztorze Börllum. W komfortowych pokojach napotykają gościnność i przyjazne twarze. Są one skierowane do języka ich kraju, a fortepian brzmi dla nich z melodami ich ojczystej ziemi; A zanim zmarły, a akord został uderzony, drut myśli, który sięga do krainy cierpiących, ogłasza, że ​​są uratowani. Wtedy ich niepokoje się rozproszyć; A nawet dołączą do tańca w święto podanym w Wielkiej Sali w Börllum. Walty i tańce Styryjskie są podane i duńskie popularne piosenki i melodie obcych ziem w tych współczesnych czasach.

Błogosławiony bądź ty, nowy czas! Mówisz o lato i czystszych galach! Wyślij swoje promienie słoneczne błyszczące do naszych serc i myśli! Na twoim świecącym płótnie pozwala im malować – ciemne legendy trudnych czasów, które są przeszłe!

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.