Jak syn Raja wygrał Księżniczka Labam (Indyjska bajka)

W kraju był Raja, który miał tylko syn, który każdego dnia poszedł na polowanie. Pewnego dnia Rani, jego matka, powiedział do niego: "Możesz polować wszędzie, gdzie lubisz na tych trzech stronach; Ale nigdy nie musisz iść do czwartej strony. " Powiedziała, że ​​wiedziała, że ​​wiedziała, że ​​czwarta strona usłyszy o pięknej księżniczce Labam, a potem zostawił ojca i matkę i szukał księżniczki.

Młody książę słuchał jego matka i posłuchała ją przez jakiś czas; Ale pewnego dnia, kiedy polował na trzech stron, gdzie pozwolono mu iść, przypomniał sobie, co powiedziała do niego o czwartej stronie, a on zdeterminował i zobaczyć, dlaczego zakazał go polować na tę stronę. Kiedy tam dotarł, znalazł się w dżungli i nic w dżungli, ale ilość papug, którzy mieszkali w nim. Młoda Raja strzał w niektórych z nich, a jednocześnie odleciali się na niebo. Wszystko, czyli jeden, ale to była ich Raja, która nazywała się papuga Hiramana.

Kiedy papuga Hiramana znalazła się sama, zawołała do innych papug, "Nie leć i Zostaw mnie sam, gdy syn Raja strzela. Jeśli nie opuściłeś mnie tak, powiem Princess Labam " Książę był bardzo zaskoczony i powiedział: "Dlaczego te ptaki mogą mówić!" Potem powiedział do papug: "Kim jest Księżniczka Labam? Gdzie ona mieszka?" Ale papugi nie powierzą mu, gdzie mieszkała. "Nigdy nie możesz dotrzeć do kraju Księżniczki Labam". To wszystko, co by powiedzieć.

Książę stał się bardzo smutny, gdy nie powiedzieli mu nic więcej; I odrzucił broń i wrócił do domu. Kiedy wrócił do domu, nie będzie mówił ani nie je, ale leżał na łóżku przez cztery lub pięć dni, i wydawał się bardzo chory.

W końcu powiedział ojcu i matce, że chciał iść i zobaczyć Największa księżniczka Labam. "Muszę iść", powiedział; "Muszę zobaczyć, jak wygląda.

Powiedz mi, gdzie jest jej kraj Idź i szukaj tego", powiedział księciu.

"Nie, nie", powiedzieli:" Nie możesz nas zostawić. Jesteś naszym jedynym synem. Zostań z nami. Nigdy nie znajdziesz Księżniczki Labam."

"Muszę spróbować ją znaleźć", powiedział księciu. "Być może Bóg mi pokaże. Jeśli mieszkam i ją znajdę, wrócę do ciebie; Ale być może umrę, a potem nigdy więcej cię nie zobaczę. Muszę iść. Jego ojciec dał mu piękne ubrania do noszenia i pięknego konia. I wziął jego broń, a łuk i strzały, a wielką inną bronią, "za", powiedział: "Mogę ich chcieć". Jego ojciec, również dał mu mnóstwo rupii.

Wtedy sam był gotowy na podróż, a on powiedział do widzenia ojca i matki; A jego matka wziął jej chusteczkę i owinęła w nim trochę słodyczy i dał jej synowi. "Moje dziecko", powiedziała do niego: "Kiedy jesteś głodny, zjadaj niektóre z tych słodyczy"

Następnie wyruszył w jego podróż i jechał, aż przyszedł do dżungli, w której były czołgiem i cieniste drzewa. Kąpał się i jego konia w zbiorniku, a potem usiadł pod drzewem. "Teraz," powiedział do siebie: "Zjem niektóre ze słodyczy, którą dała mi matkę, a ja piszę trochę wody, a potem kontynuuję moją podróż". Otworzył chusteczkę i wyjął słoneczny. Znalazł w nim mrówkę. Wyjął inny. Na tym też była mrówka. Więc położył dwa słodycze na ziemi, a on wyjął inny, a inny, a inny, aż ich zabrał; Ale w każdym znalazł mrówkę. "Nieważne" – powiedział: "Nie jadłem słonecznych; Mrówki je zjedzą. " Potem przyszedł Ant-Raja i stanął przed nim i powiedział: "Jesteś dla nas dobry. Jeśli kiedykolwiek masz kłopoty, pomyśl o mnie, a my przyjdziemy do ciebie."

Syn Raja podziękował mu, zamontował konia i kontynuował swoją podróż. Jechał dalej, aż dotarł do kolejnej dżungli, a tam zobaczył tygrysa, który miał cierń w nogę, i ryknął głośno z bólu.

"Dlaczego tak ryczą?" powiedział młody Raja. "Co się z tobą dzieje?"

"Miałem cierń w mojej stopie przez dwanaście lat" odpowiedział tygrysa, "i to mnie boli; Dlatego ryczam."

"Cóż "- powiedział syn Raja", wyjmę to dla ciebie. Ale być może, jak ty jesteś tygrysem, kiedy cię dobrze sprawiłeś, spotkasz mnie? Robić mnie dobrze Ale kiedy cięci, tygrys ryknął głośniej niż kiedykolwiek głośno, że jego żona usłyszała go w następnej dżungli i przyszedł, by zobaczyć, co się dzieje. Tygrys widział jej nadchodząc i ukrył księcia w dżungli, tak że nie powinna go zobaczyć.

"Co człowiek cię boli, że ryknąłeś tak głośno?" powiedziała żonę. "Nikt mnie nie skrzywdził", odpowiedział mężowi; "Ale syn Raja przyszedł i wziął cierń z mojej stopy".

"Gdzie on jest? Pokaż mu mnie, "powiedziała jego żonę.

"Jeśli obiecujesz nie zabić go, zadzwonię do niego", powiedział tygrys.

"Nie zabiję go ; Tylko pozwól mi go zobaczyć – odpowiedziała na żonę Potem dali mu dobrą kolację, a on został z nimi przez trzy dni. Codziennie spojrzał na stopę tygrysa, a trzeci dzień był całkiem uzdrowiony. Potem powiedział do widzenia tygrysów, a tygrys powiedział do niego: "Jeśli kiedykolwiek masz kłopoty, pomyśl o mnie, a my przyjdziemy do ciebie".

Syn Raja jechał i Dopóki nie przyszedł do trzeciej dżungli. Tutaj znalazł cztery fakirs, których nauczyciel i mistrz umarł, i zostawili cztery rzeczy, -a łóżko, które prowadziły, kto usiadł na nim szalenie, chciał iść; torba, która dała swoim właścicielowi, co chciał, klejnoty, żywności lub ubrań; Kamienna miska, która dała swoim właścicielowi tyle wody, jak chciał, bez względu na to, jak daleko może być z czołgu; oraz kij i liny, do którego jego właściciel miał tylko powiedzieć, jeśli ktokolwiek przyszedł, aby wojna na niego, "kij, pokonać tylu mężczyzn i żołnierzy, jak tu są", a kij pokonałby ich, a lina je związała je w górę.

Cztery fakir kłóciły się nad tymi czterema rzeczami. Jeden powiedział: "Chcę tego;" inny powiedział: "Nie możesz tego mieć, bo tego chcę;" I tak dalej.

Syn Raja powiedział do nich: "Nie kłóci się na te rzeczy. Strzelam cztery strzały w czterech różnych kierunkach. Każdy z ciebie dotrzesz do mojej pierwszej strzałki, będzie miał pierwszą rzeczą – łóżko. Ktokolwiek dostaje drugą strzałkę, będzie miał drugą rzeczą – torba. Kto dostaje się do trzeciej strzałki, będzie trzecią rzecz – misa. I kto dostaje się do czwartej strzałki, będzie miał ostatnie rzeczy – kij i liny. " Do tego zgodzili się, a książę wystrzelił swoją pierwszą strzałkę. Daleko ścigał fakirs, żeby go zdobyć. Kiedy przywrócili go z powrotem, zastrzelił drugą, a kiedy znaleźli i przywiozli go, zastrzelił trzeciej, a kiedy przywiozli go trzecią, zastrzelił czwarty.

Chociaż byli daleko, szukając czwartej arrow Syn Raja, pozwolił konia luźno w dżungli i usiadł na łóżku, biorąc miskę, kij i linę, a torba z nim. Potem powiedział: "Łóżko, chcę iść do kraju księżniczki Labam". Małe łóżko natychmiast wstał do powietrza i zaczął latać, i poleciał i poleciał, dopóki nie przyszedł do kraju Księżniczki Labam, gdzie osiadł na ziemi. Syn Raja zapytał ludzi, którzy widzieli: "Czyja to kraj?"

"Kraj Księżniczki Labam", odpowiedzieli. Potem książę kontynuował, aż przyszedł do domu, w którym zobaczył starą kobietę.

"Kim jesteś?" powiedziała. "Skąd pochodzisz?"

"Pochodzę z daleko" – powiedział; "Pozwól mi zostać z tobą do – noc".

"Nie", odpowiedziała: "Nie mogę pozwolić ci zostać ze mną; Dla naszego króla nakazał, aby ludzie z innych krajów nie mogą pozostać w swoim kraju. Nie możesz zostać w moim domu."

"Jesteś moją ciotką", powiedział księciu; "Pozwól mi pozostać z tobą na tę noc. Widzisz, że to wieczór, a jeśli idę do dżungli, dzikie bestie mnie zjedzą."

"Cóż, "powiedziała stara kobieta", możesz zostać tutaj do nocy; Ale do jutra rano musisz odejść, bo jeśli król usłyszy, minęł noc w moim domu, przyjrzy mnie do więzienia."

Potem zabrała go do swojego domu, I syn Raja był bardzo zadowolony. Stara kobieta zaczęła przygotowywać obiad, ale zatrzymał ją: "Ciotka", powiedział: "Dam ci jedzenie". Włożył rękę do swojej torby, mówiąc: "Torba, chcę na kolację" Starej kobiety i syn Raja pojednali razem.

Kiedy skończyli jeść, stara kobieta powiedziała: "Teraz pobieram trochę wody".

"Nie idź

"Nie idź – powiedział księciu. "Bezpośrednio będziesz miał dużo wody". Więc wziął jego miskę i rzekł do tego: "Miska, chcę trochę wody", a potem wypełniona wodą. Kiedy był pełny, książę krzyknął: "Zatrzymaj się, miskę", a miska przestała wypełniać. – Patrz, ciocia – powiedział: "Dzięki tej misce zawsze mogę dostać tyle wody, ile chcę."

do tej nocy przyszedł. – Ciotka – powiedział syn Raja, "Dlaczego nie zapaliasz lampy?"

"Nie ma potrzeby", powiedziała. "Nasz król zakazał ludzi w swoim kraju, aby zapalić dowolne lampy; Gdy tylko jest ciemna, jego córka, Księżniczka Labam, przychodzi i siedzi na dachu, a ona świeci, aby zapalił cały kraj i nasze domy, i widzimy, aby zrobić naszą pracę, jakby to było dzień."

Kiedy była dość czarna noc, princess wstała. Ubierała się w bogatych ubrań i klejnoty, i ścigała włosy, a na głowie położyła zespół diamentów i perły. Potem świeciła jak księżyc, a jej piękno w nocy. Wyjechała z jej pokoju i usiadła na dachu jej pałacu. W ciągu dnia nigdy nie wyszła z domu; Wyszła tylko w nocy. Wszyscy ludzie w kraju ojca potem poszli do pracy i skończyli go.

Syna Raja w cichej obserwowali księżniczkę i był bardzo szczęśliwy. Powiedział do siebie: "Jak bardzo jest!"

o północy, kiedy wszyscy poszedł do łóżka, księżniczka spadła z dachu i poszedł do swojego pokoju; A kiedy była w łóżku i śpi, syn Raja wstał cicho i siedział na łóżku. "Łóżko", powiedział do tego: "Chcę iść do łóżka księżniczki Labam". Więc małe łóżko niósł go do pokoju, w którym świeciła szybko śpi.

Młody Raja wziął torbę i powiedział: "Chcę wiele betel-liść", a na raz dał mu ilości betel-liść. Ten położył w pobliżu łóżka księżniczki, a potem jego małe łóżko zniosło go z powrotem do domu starej kobiety.

Następnego ranka wszyscy słudzy księżniczki znaleźli betel-liść i zaczął jeść. "Gdzie dostałeś cały liść betel?" zapytał księżniczkę.

"Znaleźliśmy go w pobliżu twojego łóżka" odpowiedział sługi. Nikt nie wiedział, że książę przyszedł w nocy i umieścił to wszystko.

rano stara kobieta przyszła do syna Raja. "Teraz to poranek" – powiedziała: "i musisz iść; Bo jeśli król odkryje wszystko, co zrobiłem dla ciebie, przejęje mnie. "Pozwól mi pozostać do jutra rano."

"Dobry" – powiedziała stara kobieta. Został więc, a oni wzięli obiad z torby, a miska dała im wodę.

Kiedy noc przyszła księżniczka wstała i usiadła na dachu, a o dwunastej, kiedy każdy Jeden był w łóżku, poszła do jej łóżka i wkrótce szybko śpi. Potem syn Raja siedział na swoim łóżku, a go nosił go do księżniczki. Wziął torbę i powiedział: "Torba, chcę najbardziej piękny szal". Dał mu wspaniały szal, a on rozprzestrzenił go przez księżniczkę, gdy spałem. Potem wrócił do domu starej kobiety i spała do rana.

Rano, kiedy księżniczka zobaczyła szal, była zachwycona. "Widzieć, matka", powiedziała; "Khuda musiała mi dać ten szal, jest taki piękny". Jej matka też była bardzo zadowolona.

"Tak, moje dziecko", powiedziała; "Khuda musiała dać ci ten wspaniały szal"

Kiedy był rano, stara kobieta powiedziała synowi Raja, "Teraz musisz iść."

"Aunty" Odpowiedział: "Jeszcze nie jestem wystarczająco dobrze. Pozwól mi pozostać kilka dni dłużej. Pozostanę ukryty w twoim domu, więc nikt mnie nie zobaczył. Starzy kobieta pozwoliła mu zostać.

Kiedy była czarna noc, księżniczka umieściła jej urocze ubrania i klejnoty i siedział na dachu. O północy poszła do swojego pokoju i poszła spać. Potem syn Raja siedział na łóżku i przeleciał do swojego łóżka. Tam powiedział do swojej torby, "torbę, chcę bardzo, bardzo piękny pierścień". Torba dała mu wspaniały pierścień. Potem delikatnie wziął rękę Księżniczki Labam, aby założyć pierścień, a ona zaczęła bardzo przestraszona.

"Kim jesteś?" powiedziała do księcia. "Skąd pochodzisz? Dlaczego przychodzisz do mojego pokoju?"

"Nie bój się, księżniczkę", powiedział; "Nie jestem złodziejem. Jestem wielkim synem Raja. Hiraman Papuga, który mieszka w dżungli, gdzie poszedłem na polowanie, powiedział mi swoje imię, a potem zostawiłem ojca i matkę, i przyszedłem cię zobaczyć."

"Cóż, "powiedział księżniczkę, "Jak jesteś synem tak wspaniałej raja, nie będę cię zabił, a ja powiem ojcu i matce, że chcę cię ożenić."

Książę następnie wrócił do starej kobiety Dom; A kiedy rano przyszedł księżniczka do matki, "Syna wielkiej Raja przyszedł do tego kraju i chciałbym go poślubić". Jej matka powiedziała temu królem.

"Dobrze", powiedział król; "Ale jeśli syn Raja chce poślubić moją córkę, musi najpierw zrobić wszystko, co go licytuję. Jeśli nie powie, że go zabiję. Dam mu osiemdziesiąt funtów masa nasion gorczycy, a z tego musi zmiażdżyć olej w jeden dzień. Jeśli nie może tego zrobić, umrze."

Rano syn Raja powiedział starą kobiecie, że zamierzał poślubić księżniczkę. "Och," powiedziała stara kobieta, "odejdź z tego kraju i nie myśl o małżeństwie jej. Wiele synów Rajas i Rajas przychodziło tu, by ją poślubić, a jej ojciec miał ich zabity. Mówi, że kto chce poślubić jego córkę, musi najpierw zrobić wszystko, co go licytuje. Jeśli on może, że poślubił księżniczkę; Jeśli nie może, król będzie go zabił. Ale nikt nie może robić rzeczy, aby król mówi mu, żeby to zrobił; Więc wszystkie synowie Rajas i Rajas, którzy próbowali, zostali narażeni na śmierć. Zostaniesz też zabity, jeśli spróbujesz. Odejdź. " Ale książę nie posłuchałby niczego, że powiedziała.

Król wysłany dla księcia do domu starej kobiety, a jego słudzy przywiozwili syna Raja do Króla Króla do króla. Tam król dał mu osiemdziesiąt funtów nasion gorczycy i kazał mu zmiażdżyć cały olej z tego dnia i przynieś go następnego ranka do domu dworskiego. "Ktokolwiek chce poślubić moją córkę" – powiedział do księcia: "Musi najpierw zrobić wszystko, co mu powiem. Jeśli nie może, ja go zabijam. Więc jeśli nie możesz zmiażdżyć całego oleju z tego nasion gorczycy, umrzesz."

Książę bardzo mi przykro, kiedy to usłyszał. "Jak mogę zmiażdżyć olej ze wszystkich tych nasion gorczycy w jeden dzień?" Powiedział do siebie; "A jeśli tego nie zrobię, król mnie zabije". Wziął nasiona musztardy do domu starej kobiety i nie wiedział, co robić. W końcu przypomniał sobie mrówkę, a moment, w którym to zrobił, Ant-Raja i jego mrówki przyszli do niego. "Dlaczego wyglądasz tak smutno?" Powiedział Ant-Raja.

Książę pokazał mu ziarno gorczycy i rzekł do niego: "Jak mogę zmiażdżyć olej ze wszystkich tych nasion gorczycy w jeden dzień? A jeśli nie weźmiemy ropy na rano króla, zabić mnie."

"bądź szczęśliwy", powiedziała mnt-raja; "Połóż się i spać; W ciągu dnia zmiażdżamy całym olejem w ciągu dnia, a rano do jutra zabierzesz go do króla. " Syn Raja położył się i spał, a mrówki zgnieciły dla niego olej. Książę był bardzo zadowolony, gdy zobaczył olej.

Następnego ranka wziął go do domu sądu do króla. Ale król powiedział: "Nie możesz jeszcze poślubić mojej córki. Jeśli chcesz to zrobić, musisz najpierw walczyć z dwoma dwoma demonami i zabijaj ich ". Król dawno temu złapał dwa demony, a potem, ponieważ nie wiedział, co z nimi zrobić, zamykał je w klatce. Bał się pozwolić im luźni ze strachu, które zjadliby wszystkich ludzi w swoim kraju; I nie wiedział, jak ich zabić. Więc wszyscy królowie i królowie, którzy chcieli poślubić Księżniczki Labam, musiał walczyć z tymi demonami; – Za, "powiedział król sam," Być może demony mogą zostać zabite, a potem będę ich pozbyć ".

Kiedy usłyszał o demonach, syn Raja był bardzo smutny. "Co mogę zrobić?" Powiedział do siebie. "Jak mogę walczyć z tymi dwoma demonami?" Potem myślał o swoim tygrysie: a tygrys i jego żona przyszli do niego i powiedział: "Dlaczego jesteś taki smutny?" Syn Raja odpowiedział: "Król nakazał mi walczyć ze swoimi dwoma demonami i zabić ich. Jak mogę to zrobić?" "Nie baj się," powiedział tygrys. "Bądź szczęśliwy. Ja i moja żona będzie walczyć z nimi dla ciebie."

Wtedy syn Raja wyjął z torby dwóch wspaniałych płaszczy. Wszystkie były złote i srebrne i pokryte perłami i diamentami. Te włożył tygrysy, aby uczynić je pięknymi, a on zabrał ich do króla i rzekł do niego: "Niech te tygrysy walczą ze swoim demonami?" "Tak", powiedział król, który nie obchodziło się, kto zabił swoich demonów, pod warunkiem, że zostali zabici. "Więc zadzwoń do swoich demonów", powiedział syn Raja, "a ci te tygrysy będą ich walczyć". Król tego zrobił, a tygrysy i demony walczyły i walczyli, dopóki tygrysy zabili demonów.

"To dobrze" – powiedział król. "Ale musisz zrobić coś innego, zanim dam ci moją córkę. Na niebie mam czajnik-bęben. Musisz go iść i pokonać. Jeśli nie możesz tego zrobić, zabiję cię."

Syn Raja pomyślał o jego małym łóżku; Więc poszedł do domu starej kobiety i usiadł na łóżku. "Małe łóżko" – powiedział: "Na niebie znajduje się kettle-bęben. Chcę iść do tego. " Łóżko przeleciał z nim, a syn Raja pokonał bęben, a król go usłyszał. Mimo to, kiedy spadł, król nie da mu córki. "Masz", powiedział do księcia: "Zrobił trzy rzeczy, które ci powiedziałem; Ale musisz zrobić coś więcej. " "Jeśli mogę, będę," powiedział syn Raja.

wtedy król pokazał mu pnia drzewa, które leżało w pobliżu jego dworskiego. To był bardzo, bardzo gruby pień. Dał księciu woskową siekierę i powiedział: "Jutro rano, musisz wyciąć ten pień w dwóch z tą woskową."

Syn Raja wrócił do domu starej kobiety. Był bardzo smutny i pomyślał, że teraz Raja z pewnością go zabije. "Miałem jego olej zmiażdżony przez mrówki" – powiedział do siebie. "Miałem jego demony zabite przez tygrysy. Moje łóżko pomogło mi pokonać czajnik-bęben. Ale co mogę zrobić? Jak mogę cięć, że gruby bagażnik drzewa w dwóch z toporem woskowym?"

w nocy poszedł na łóżko, aby zobaczyć księżniczkę. "Morrow", powiedział do niej: "Twój ojciec mnie zabije". "Czemu?" zapytał Księżniczkę Jak mogę to zrobić? " powiedział syn Raja. "Nie bój się", powiedział księżniczkę; "Rób, a ja cię licytować, a ty całkowicie przeciąć go w dwóch łatwo."

Potem wyciągnęła włosy z głowy i dał go księciu. "Jorrow", powiedziała: "Kiedy nikt nie jest blisko ciebie, musisz powiedzieć do bagażnika drzewa", polecenia Księżniczki Labam, aby pozwolić sobie być cięte w dwóch włosach. Potem rozciągnij włosy w dół krawędź ostrza woskowego Hatchet."

Książę następnego dnia zrobił dokładnie, jak powiedział mu księżniczka; I minuta włosów, które zostały rozciągnięte w dół krawędzi brzegu hatchet, dotknęły bagażnika drzewa, które podzielone na dwie części.

Król powiedział: "Teraz możesz poślubić moją córkę". Potem miał miejsce ślub. Wszystkie Rajas i Królowie rundy krajów zostały poproszone o przyjście do tego, a były wielkie radości. Po kilku dniach synu książę powiedział do swojej żony: "Chodźmy do kraju mojego ojca". Ojciec Księżniczki Labam dał im ilość wielbłądów i koni, rupii i sług; i podróżowali w świetnym państwie do kraju księcia, gdzie żyli szczęśliwie.

Książę zawsze trzymał torbę, miskę, łóżko i kij; Tylko, jak nikt nigdy nie przyszedł na niego wojny, nigdy nie musiał użyć kija.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.