Pellings (Walijska bajka)

W łące należącej do Ystrada, ograniczone przez rzekę, która spada z jeziora Cwellyn, mówią, że wróżki używane do montażu i tańczą w fair Lightlight Nights. Pewnego wieczoru młody człowiek, który był dziedzicem i okupatorem tej farmy, ukrył się w gęstym bliskim miejscu, gdzie używali Gambol. Obecnie pojawili się, a kiedy w ich wesołym nastroju, odbił się z jego ukrycia i przejęł jedną z ich kobiet; Reszta firmy rozproszona i zniknęła w jednej chwili. Zlekceważenie jej zmagań i krzyków, ciągnął ją do domu, gdzie tak bardzo ją traktował, że stała się zadowolona, ​​by żyć z nim jako jego służący, ale nie mógł jej zwyciężyć, żeby powiedzieć mu jej imię. Jakiś czas, dzieje się ponownie, aby zobaczyć wróżki na tym samym miejscu, usłyszał jeden z nich mówiący: "Ostatni raz, kiedy spotkaliśmy się tutaj, nasza siostra Penelopa została wyrwana od nas przez jednego z śmiertelników". Cieszę się, że znasz nazwę jego incognita, wrócił do domu; I jak była bardzo piękna i niezwykle aktywna, zaproponowała poślubić ją, której nie za długi czas nie zgadza się; Wreszcie jednak przestrzegała, ale w tym stanie", że jeśli kiedykolwiek powinien uderzyć ją z żelazem, zostawiła go i nigdy więcej nie wrócimy do niego". Żyli razem szczęśliwi przez wiele lat, a on miał przez jej syna i córkę; I przez jej branżę i ostrożne zarządzanie jako gospodyni domowa stał się jednym z najbogatszych ludzi w kraju. Hodowiał, oprócz własnej freehold, wszystkie ziemie na północnej stronie Nantu Y BettWs na szczycie Snowdona, a wszystkie CWM Braznog w Llanberis, stopniu około pięciu tysięcy akrów lub w górę.

Niestety, pewnego dnia Penelopa podążyła za męża w polu, aby złapać konia, a on, będąc w wściekłości u zwierząt, gdy uciekł od niego, rzucił na niego uzdę, która była w ręku, która skłoniła spadł na słabą penelopę. Zniknęła w jednej chwili, a on nigdy jej nie widział, ale usłyszał jej głos w oknie jego pokoju jedną noc, poproś go o opiekę nad dziećmi, w tych słowach: -

" Rhag bod anwyd ar fy mub,

yn rodd rodd arno gôb ei dân:

rhag bod anwyd ar liw'r cann,

roddwch arni bais ei mam."

to jest,

"Och! Lest My Syn powinien cierpieć zimno,

go w płaszczu ojca Infold:

Corne zimno powinno chwycić moje ukochane targi,

, dla niej, szata matki przygotowuje się"

Ci dzieci i ich potomków mówią, że nazywano Pellings [1], słowo zepsute z imienia matki Penelope.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.