Peruonto (Włoska bajka)

dobry uczynnik nigdy nie jest stracony. Kto siejący uprzejmości, zbierają korzyści; I kto zbiera życzliwość zbiera miłość. Przyjemność przyznana wdzięczny umysł nigdy nie był jałowy, ale zawsze przynosi dobrą rekompensację; I to jest morał historii, do ciebie powiem.

Dawno, dawno temu, że kobieta, która mieszkała w wiosce, i nazywała się Ceccarlą, miał syn o imieniu Peruonto, który był jednym z najbardziej głupi chłopcy, które kiedykolwiek się urodziły. To sprawiło, że jego matka bardzo nieszczęśliwa i przez cały dzień się rozciąga z powodu tego wielkiego nieszczęścia. Za to, czy zapytała go uprzejmie, albo szturchnęła go, dopóki jej gardło było suche, głupi facet nie poruszyłby, aby zrobić dla niej najmniejszą rękę. W końcu po tysiącach dinningów w jego mózgu, a tysiąc sprężarstw głowy, i mówiąc: "Mówię ci" i "powiedziałem ci" dzień po dniu, dostała go, by pójść do drewna na pedał, mówiąc: "Przyjdź teraz, nadszedł czas, abyśmy mogli jeść do jedzenia, więc uciekł na niektórych kijach i nie zapomnij o sobie po drodze, ale wróć tak szybko, jak możesz, a my zagotujemy sobie trochę kapusty, Aby zachować życie w USA."

z dala poszedł głupio Peruonto, wisząc głową, jakby idzie do Gaol. Daleko poszedł, chodząc, jakby był Jackdawem, lub stąpanie na jajkach, licząc jego kroki, w tempie galopu ślimaka, i robiąc różne zygzaki i wycieczki w drodze do drewna, przyjść tam po modzie. kruka. A kiedy dotarł do środka zwykłego, przez który prowadził rzekę warcząc i mrukując na złe maniery kamieni, które zatrzymały się, zobaczył trzech młodzieży, którzy uczynili sadzą z trawy i poduszką wspaniałego krzemienia Kamień i leżał dźwięk śpiący pod płomieniem słońca, który strzelał do swoich promieni na swoim punkcie pustym. Kiedy Peruonto zobaczył te biedne stworzenia, patrząc, jakby były w środku fontanny ognia, odczuwał dla nich litość i cięcia gałęzi dębu, zrobił nad nimi przystojną altaną. Tymczasem młodzież, którzy byli synami bajki, obudzili się, i widząc dobroć i uprzejmość Peruonto, dali mu urok, że każda rzecz, o którą prosił, należy wykonać.

Peruonto, Wykonywając tę ​​dobrą działanie, poszedł jego drogi w kierunku drewna, gdzie składa się tak ogromny pedał, który potrzebowałby silnika, aby go narysować; I widząc, że nie mógł w żaden sposób wchodzić na plecy, wyruszył na nim okrakiem i płakał: "Och, co mam szczęście, że powinienem być, jeśli ten pedałowałby mnie jazda na koniu!" A Słowo nie było z jego ust, kiedy pedał zaczął kłucić i galopować jak wielki konia, a kiedy przyszedł przed pałacem króla, który wywarł i kapłoszczył i krzywdził w sposób, który cię zadziwiał. Panie, które stoją w jednym z okien, widząc takiego wspaniałego wzroku, pobiegł, aby zadzwonić na Vastoolla, córkę króla, który, chodził do okna i obserwując karacole fagota i granice wiązki drewna, wybuchając śmiech – rzecz, która dzięki naturalnej melancholii nigdy wcześniej nie pamiętała. Peruonto podniósł głowę, i widząc, że był na niego, że się śmiejeli, zawołali: "Och, Vastolla, chciałbym być twoim mężem, a ja wkrótce wyleczyć cię do śmiechu ze mnie!" I tak mówiąc, uderzył w piętę w fagot, a w kreskowym galopie był szybko w domu, z takim pociągiem małych chłopców na jego obcasach, jeśli jego matka nie była szybka zamknęła drzwi, którą wkrótce zabiliby z kamieniami i kijami, z którymi go mieli. Ale nie chciała mieć nic do powiedzenia każdemu z nich, a tylko odpowiedziałem: "Będę poślubić nikogo, ale młody człowiek, który jeździł na pedale". Tak, że król stał się coraz bardziej zły na każdą odmowę, a na koniec nie był niezdolny do dłuższego zawieszenia siebie i zadzwonił do swojej rady i powiedział: "W tym czasie wiesz, jak mój honor został zawstydzony, a to moje Córka działała w taki sposób, że wszystkie kroniki opowiadają historię przeciwko mnie, więc teraz porozmawiaj i doradzić. Mówię, że jest niegodna żyć, widząc, że doprowadziła mnie do takiego zdyskredyty, i chcę umieścić ją w ogóle poza światem, zanim zrobi więcej psotów. Radni, którzy mieli w czasie, gdy nauczyli się dużo mądrości, powiedział: "Prawdy, na którą zasługuje na poważnie ukarany. Ale w końcu to jest to zamknięta łajdata, która daje ci irytację i nie ma racji, że powinien uciec przez siatki sieci. Poczekajmy, aż dojdzie do światła, a my odkryliśmy korzeń tej hańby, a potem będziemy myśleć o tym i rozwiązać to, co najlepiej zrobić. Ta radca zadowolony z króla, bo zobaczył, że mówił jak rozsądni, rozważni mężczyźni, więc trzymał rękę i powiedział, "Pozwól nam czekać i zobaczyć koniec tego biznesu."

Więc król zrobił wspaniały bankiet i zaprosić każdy z jego szlachtach i wszystkich panów w Jego królestwie, aby przyjść do niego i ustalił Vastolla na wysokim stole na szczycie sali, powiedział, że powiedział, że nie mógł zrobić wspólnego człowieka To, a kiedy rozpoznaje faceta, że ​​zobaczymy jej oczy zwracają się do niego, a my natychmiast leżymy na niego i odłożymy go z drogi. Ale kiedy zrobiono ucztowanie, a wszyscy goście wydali się w linii, Vastolla wziął więcej o nich więcej informacji niż Aleksandra Bull-Dog zrobił z królików; A król stał się bardziej zły niż kiedykolwiek i ślubował, że nie zabiłby jej bez opóźnienia. Ponownie jednak Radcy uspołeczni go i powiedział: "Cicho, cicho, twoja majestat! Spisz swój gniew. Zróbmy kolejny bankiet jutro, a nie dla osób warunków, ale dla niższego rodzaju. Niektóre kobiety zawsze przywiązują się do najgorszych, a znajdziemy wśród szkodników i producentów koralików oraz sprzedawców grzebieni, korzeń twojego gniewu, którego nie odkryliśmy wśród kawalierów."

To rozumowanie wzięło fantazję króla, a on zamówił drugi bankiet, do którego należy przygotować, na zrobienie głoszenia, przyszedł cały riff-raff i szmatkę i bob-ogon miasto, takich jak łotrzykowie, scavengers, majsicy, pedlarów, zamiatanie, żebracy i tak jak motłoch, którzy byli w wysokiej gleu; i biorąc ich miejsca jak szlachcione na dużym długim stole, zaczęli uczcić i odsuwać się.

Teraz, kiedy Ceccaralla usłyszała tę proklamację, zaczęła wzywać Peruonto, aby tam pojechał, aż do końca dostałem go, żeby wyruszył na ucztę. I ledwie przybył tam, kiedy Vastolla krzyknęła bez myślenia: "To jest mój rycerz fagota". Kiedy król usłyszał tego, rozerwał brodę, widząc, że fasola ciasta, nagroda na loterii, upadła do brzydkiego lout, sam widoczny, którego nie mógł znosić, z kudłym głową, oczami sów, a Nos papuga, usta jelenia i nogi nagi i Bandy. Wtedy, wciągając głębokie westchnienie, powiedział: "Co może, że Jade of córcy mojej widzieli, aby sprawić, że wziął fantazję tej Ogre, albo uderzył w taniec z tą owłosioną stopą? Ach, Vile, fałszywe stworzenie, który rzucił tak oprzeć na nią zaklęcie? Ale dlaczego czekamy? Pozwól jej cierpieć karę, na którą zasługuje; pozwól jej przejść karę, która zostanie przekazana przez ciebie i zabierz ją z mojej obecności, bo nie mogę znieść dłużej jej. Jako zła, należy zamknąć w beczce i wrzucony do morza; Więc bez barwienia rąk królewskiej krwi z krwią jednej z jego rodziny, powinni przeprowadzić zdanie. Nie wcześniej był wymawiany orzeczenie, niż przywieziono beczkę i oboje zostali w tym celu; Ale zanim ich współpracowali, niektóre panie Vastolli, płacze i szlochanie, jakby ich serca pękły, wkładają w to koszyk rodzynek i suszonych fig, że mogłaby mieć na chwilę na chwilę. A kiedy kaskała była zamknięta, została rzucona do morza, na której znalazło się, gdy wiatr go pojechał.

Tymczasem Vastolla, płacze, aż oczy pobiegł jak dwie rzeki, powiedział do Peruonto, " Co za smutne nieszczęście jest takie z naszych! Och, jeśli wiedziałem, kto grał mi tę sztuczkę, żeby mnie w klapy w tym lochu! Niestety, niestety, aby znaleźć siebie w tej sytuacji, nie wiedząc, jak. Powiedz mi, powiedz mi, o okrutnym człowieku, jaka była zaklęcie, którą zrobiłeś, a co zaklęcie zatrudniłeś, aby przynieść mnie w kręgu tej beczki? Peruonto, który był przez jakiś czas, zwracając na nią niewiele uwagi, w końcu powiedział: "Jeśli chcesz, żebym ci powiedział, musisz dać mi kilka fig i rodzynek". Więc Vastolla, aby wyciągnąć sekret z niego, dał mu garść obu; I tak szybko, jak jadł je, powiedział jej naprawdę wszystko, co spotkało, z trzema młodzieńkami, a z pedałem, a z sobą w oknie: co, kiedy biedna pani usłyszała, wzięła serce i rzekła do Peruonto : "Mój przyjaciel, będziemy wtedy pozwolić naszym życiu w beczce? Dlaczego nie powoduje, że wanna zostanie zmieniona w drobny statek i wpadniesz w dobry port, aby uniknąć tego niebezpieczeństwa? " A Peruonto odpowiedział -

"Gdybyś miał mi powiedzieć zaklęcie,

z figami i rodzynkami żywią mnie dobrze!"

więc Vastolla, aby go otworzyć usta, wypełnił ją owocami ; I tak łowiła z niego słowa. I lo! Gdy tylko Peruonto powiedziała, że ​​której pragnęła, beczka została zamieniona w piękny statek; z żaglami i żeglarzami i wszystkim, co można sobie życzyć; oraz broń i trąbki oraz wspaniała kabina, w której Vastolla siedziała z radością Lad, teraz sprawia, że ​​ten statek został zmieniony w pałac, bo wtedy będziemy bardziej bezpiecznym; Znasz powiedzenie: "Chwalcie morze, ale trzymaj się ziemi". A Peruonto odpowiedział -

"Gdybyś miał mi powiedzieć, że zaklęcie,

z figami i rodzynkami karmił mnie dobrze!"

więc Vastolla, na raz, karmił go ponownie, a Peruonto, połykanie w dół rodzynki i figi, czyli jej przyjemność; I natychmiast statek przyszedł do lądowania i został zmieniony w piękny pałac, dopasowany w najbardziej wystawny sposób, i tak pełen mebli i zasłon i zasłon, że nie było nic więcej. Więc ta Vastolla, która trochę wcześniej nie wyznaczyłaby ceny nagrody w swoim życiu, nie chcą teraz zmienić miejsca z największą panią na świecie, widząc sama serwowane i traktowane jak królowa. Następnie umieścić pieczęć na całej swojej szczęścia, obchodziła Peruonto, aby zdobyć łaskę, by stać się przystojnym i polerować w swoim sposobie, aby mogli żyć szczęśliwi razem; Chociaż przysłowie mówi: "Lepiej mieć świnię dla męża, niż uśmiech z cesarza", nadal, jeśli jego wygląd się zmienił, powinna pomyśleć sama kobieta w wszechświecie. A Peruonto odpowiedział jako przed -

"Gdybyś miał mi powiedzieć zaklęcie,

z figami i rodzynkami żywią mnie dobrze!"

Vastolla szybko otworzyła jego usta, i ledwo, gdy mówił Słowa, kiedy został zmieniony, ponieważ z sowy do słowika, z ogrze do pięknej młodości, od strachu na wróble do delikatnego dżentelmena. Vastolla, widząc taką transformację splecioną go w ramionach i prawie obok siebie z radością. Potem byli małżeństwem i żyli długo szczęśliwie od lat.

Tymczasem król stawał się stary i bardzo smutny, tak, że pewnego dnia dworzywi byli, którzy przeklęcili go, by pójść na polowanie, by go rozweselić. Noc wyprzedził go i, widząc światło w pałacu, wysłał sługę, aby wiedzieć, czy mógłby się tam bawić; Odpowiedział, że wszystko było do jego dyspozycji. Więc król poszedł do pałacu i przechodząc do wspaniałej komory pensjonatu nie widział żywej duszy, ale dwóch małych chłopców, którzy pominął wokół niego płaczą "Witamy, Witamy!" Król, zaskoczony i zdumiony, stał taki, który został zaczarowany, i siedział, by odpocząć na stole, do jego zdumienia widział niewidzialnie rozprzestrzenił się na nim obrus Flandrii, z naczyniami pełnymi pieczonych mięs i wszelkiego rodzaju wiatrów; Tak więc, w prawdzie, weźmiesz jak król, czekał przez te piękne dzieci, a cały czas siedział przy stole koncert lutów i tamburines nigdy nie przestał – tak pyszną muzykę, którą poszedł do wskazówek palców i palców. Kiedy skończył jedzenie, łóżko nagle pojawiło się ze złota, a botki zdjęciowe, poszedł do odpoczynku, a wszyscy jego dworzały zrobili to samo, po karmieniu serdecznie w stu stołach, które zostały wyłożone w drugim Pokoje.

Kiedy przyszedł rano, król chciał podziękować dwóch małych dzieci, ale z nimi pojawił się Vastolla i jej męża; I rzucając się na jego stopy, zapytała jego wybaczenie i powiązała całą historię. Król, widząc, że znalazł dwóch wnuków, którzy byli dwoma klejnotami i zianiem, który był bajką, objęto pierwszą, a następnie drugą; I podejmując dzieci w ramionach, wszyscy wrócili do miasta, gdzie był świetny festiwal, który trwał wiele dni.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.