Smok (Włoska bajka)

Bajki ludowe, Włoskie bajki ludowe441

Ten, który szuka kontuzji innego, znajdzie swój własny ból; a kto rozprzestrzenia szaleństwa zdrady i oszustwo często spada w nich; Jak usłyszysz w historii królowej, która z własnymi rękami zbudowała pułapkę, w której została złapana przez stopę.

Było raz na król wysokiego brzegu, który ćwiczył taką tyranię I okrucieństwo, że kiedy kiedyś poszedł na wizytę do zamku w odległości od miasta, jego królewskie miejsce zostało usurnione przez pewną czarodziejką. Po czym, po skonsultowaniu się z drewnianą posągiem, który wykorzystywany do udzielania odpowiedzi orasularnych, odpowiedział, że odzyskał swoje dominacje, gdy czarodziejka powinna stracić jej wzrok. Ale widząc, że czarodziejka, oprócz bycia dobrze strzeżonym, wiedziała na spojrzeniu ludzi, których on wysłał, by ją denerwować, i sprawiedliwie posługo się sprawiedliwością psa, stał się dość zdesperowany, a z miękkości do niej zabił wszystkie kobiety z tego miejsca Kogo mógł dostać się do jego rąk.

Teraz po setkach i setkach był prowadzony przez ich złe szczęście, tylko po to, by stracić swoje życie, między innymi, by przyjść panieńce o imieniu Porzelila, Najpiękniejsze stworzenie, które można było zobaczyć na całej ziemi, a król nie mógł pomóc w niej zakochać się w niej i zrób ją żoną. Ale był tak okrutny i złośliwy dla kobiet, które po chwili zabić ją jak reszta; Ale tak jak podnosił sztylet ptak puść upadek pewnego korzenia na ramieniu, a on zajęł taką drżeniem, że broń spadła z ręki. Ten ptak był bajką, który, kilka dni wcześniej, poszedł spać w drewnie, gdzie pod namiotem odcieni strach trzymał się zegrzewać i przeciwstawiły się ciepłem słońca, pewne satyrowe obracało ją, gdy obudziła się Porzela, a dla tej życzliwości nieustannie podążyła za swoimi krokami, aby ją powrócić jego przebijając ją, jak to zrobił tak wielu innych. Rozwiązał się zatem, a nie podejmować próby po raz drugi, ale że powinna umrzeć wbudowana w garretę swojego pałacu. Nie wcześniej powiedziano niż zrobione: Nieszczęśliwe stworzenie zostało zamknięte w ciągu czterech ścian, nie mając nic do jedzenia lub picia, a pozostało do marnowania i umierającej przez niewiele.

ptak, widząc ją w tym nędznym stanie, pocieszyłem ją z miłym słowami, licytując jej dobrą radość i obiecując, w zamian za wielką życzliwość, która zrobiła dla niej, aby pomóc jej, jeśli to konieczne, z jej bardzo życiem. Pomimo jednak wszystkich błagańczyków Porziella, ptak nigdy nie powiedziałby jej, kim była, ale tylko powiedział, że była w niej zobowiązaniami i nie zostawiła nic nieokreślonego, by jej służyć. I widząc, że biedna dziewczyna była głodem, wyleciała i szybko wróciła ze spiczastym nożem, którą zabrała z spiżarni królewskiej i powiedziała jej, żeby zrobiła dziurę w rogu podłogi tuż nad kuchnią, przez którą Regularnie przyniesie jej jedzenie, aby utrzymać swoje życie. Więc Porzela znudziła się, aż zrobiła fragment dla ptaka, który, obserwując, aż kucharz wyszedł, aby przynieść dzbanę wody z studni, poszedł przez dziurę i biorąc grzywny ptactwo, które gotowały w ogniu, przyniósł go do Porzelila; Następnie złagodzić jej pragnienie, nie wiedząc, jak nosić jej napój, poleciała do spiżarni, gdzie wisząca ilość winogron wiszących i przyniósł jej świetną wiązkę; I tak regularnie przez wiele dni A kiedy był wielki, bajka doradzała swoją matką, aby zrobić dziurę większe i podnieś tak wiele desek podłogi, jak pozwoliłby Miuccio (dla tak, że dziecko zostało nazwane), aby przejść; A potem, po pozwalaniu mu niektórych sznurków, które przyniósł ptak, aby włożyć deski do ich miejsca, że ​​może nie być widoczne, skąd pochodzi. Więc Porzelila zrobiła jej ptaka; I jak tylko kucharz wyszedł, dążyła syna, pragnął go nigdy nie mówić, skąd przyjechał, ani którego syn był.

Kiedy kucharz wrócił i zobaczył taki dobry mały chłopiec zapytał go, kto był, skąd przyszedł i co chciał; Po czym, dziecko, pamiętając radę matki, powiedział, że był biednym chłopcem, który szukał mistrza. Jak rozmawiali, butler przyszedł, i widząc sprytnie mało, myślał, że zrobi ładną stronę dla króla. Więc poprowadził go do królewskich apartamentów; A kiedy król zobaczył go tak przystojnym i uroczy, że pojawił się bardzo klejnot, był bardzo zadowolony z niego, i zabrał go do swojej służby jako strony i do jego serca jako syna, i miał go nauczał wszystkie ćwiczenia bitele Cavalier, tak że Miuccio dorastał najbardziej osiągniętych w sądzie, a król kochał go znacznie lepiej niż jego pasierb. Teraz królewska macocha, która była naprawdę królową, na tym koncie zaczęła się do niej niechęć, i trzyma go w niechęci; a jej zazdrość i złośliwość zyskała ziemię właśnie proporcjonalnie jako przysługi i życzliwość, którą Król obdarzył Miuccio oczyszczony dla nich; Postanowiła więc mydlić drabinę swojej szczęścia, aby powinien obalić z góry do dołu.

odpowiednio jeden wieczór, kiedy król i jego macocha dostroili swoje instrumenty razem i tworzyli ich muzykę Dyskurs, królowa powiedziała królowi, że Miuccio chwalił się zbudować trzy zamki w powietrzu. Więc następnego ranka, w tym czasie, gdy księżyc, szkolna kochanka odcieni, daje wakacje jej uczonych na festiwal słońca, króla, albo z zaskoczenia, albo zaspokoić starej królowej, nakazał Miuccio zadzwonił i rozkazał mu, aby zbudować trzy zamki w powietrzu, gdy obiecał, bo inaczej sprawi, że tańczy mu dżig w powietrzu.

Kiedy Miuccio usłyszał, że poszedł do swojej Izby i zaczął Lament gorzko, widząc, co szkło przysługa książąt i jak krótka czas trwa. I kiedy pasował więc, lo! Ptak przyszedł i rzekł do niego: "Weź serce, Miuccio i strach, a nie, gdy masz mnie po twojej stronie, bo jestem w stanie wyciągnąć cię z ognia". Potem skierowała go, żeby wziąć paszę i klej i wykonać trzy duże zamki; I dzwoniąc do trzech dużych grifin, wiązała zamek do każdego, a daleko do powietrza. Następnie Miuccio zwany królem, który uciekł z całym swoim sądem, aby zobaczyć wzrok; A kiedy zobaczył pomysłowość Miuccio, miał dla niego wciąż większe uczucie, a jechało na niego pieszczoty z drugiego świata, który dodał śnieg do zazdrości Królowej i ognia do jej wściekłości, widząc, że wszystkie jej plany nie powiodły się; InsoMuch, zarówno spanie, jak i budząc się, była na zawsze myśląc o pewnym sposobie usunięcia tego ciernia z jej oczu. Więc w końcu, po kilku dniach, powiedziała do króla: "Syna, nadchodzi teraz do nas do powrotu do naszej dawnej wielkości i przyjemności ostatnich czasów, ponieważ Miuccio zaproponowała ślepe czarodziejki, a przy wypłaty jej oczu, aby odzyskać utracone królestwo."

król, który poczuł, że się dotknął w obolałe miejsce, wezwał do Miuccio, że bardzo natychmiast, i rzekł do niego:" Jestem bardzo zaskoczony, że Niezależnie od całej mojej miłości do ciebie, i że masz moc przywrócenia mnie na siedzeniu, z którego upadłem, pozostajesz w ten sposób nieostrożny, zamiast starania się złagodzić mnie z nieszczęścia, a zatem z królestwa do Drewno, z miasta do drobnego zamku, a przed rozkazaniem, tak wspaniale, aby ludzie nie mogli długo czekać przez paczkę półgłostałych mózgów. Jeśli więc nie życzysz mnie źle, biegnij od razu i niewidomych oczu wróżki, która posiada moją własność, bo odkładając swoje latarnie, zapalisz lampy mojego honoru, które są teraz ciemne i ponury."

Kiedy Miuccio usłyszał tę propozycję, zamierzał odpowiedzieć, że król był źle poinformowany i pomylił go, ponieważ nie był też krukiem, żeby wybrać oczy ani ślimak do otworów; Ale król powiedział: "Nie więcej słów – więc będę miał to, więc niech się skończy! Pamiętaj teraz, że w mięcie tego mózgu mam równowagę gotową; W jednej skali nagroda, jeśli robisz, co ci mówię; W drugiej karach, jeśli zaniedbujesz robiąc to, co dowodzę."

miuccio, który nie mógł tyłkować przeciwko skale i musiał zrobić z mężczyzną, który nie był poruszony, poszedł w róg sam bemoan; A ptak przyszedł do niego i powiedział: "Czy to możliwe, Miuccio, że zawsze będziesz utonąć się w kubku wody? Gdybym był martwy, nie możesz zrobić więcej zamieszania. Czy nie wiesz, że mam więcej uwagi na twoje życie niż na własną rękę? Dlatego nie trać odwagi; Chodź ze mną, a zobaczysz, co mogę zrobić ". Mówiąc więc, że poleciała, i wysiadła w drewnie, gdzie tak szybko, jak szybko zaczęła ćwierkać, przyszła duża stado ptaków o niej, do kogo opowiedziała historię, zapewniając im, że ktokolwiek będzie musiał pozbawić czarodziejki wzroku powinien mieć jej ochronę przed szponami jastrzębi i latawców oraz list ochrony przed bronią, skrzyżowami, pociągaczem i ptasim wapnem fowlers.

Było wśród nich jaskółki, który Zrobiłem gniazdo przed belką Pałacu Królewskiego, a który nienawidził czarodziejki, ponieważ przy robieniu jej przekazanych koniuracji miała kilka razy wyprowadzić ją z komnaty z fumigacjami; Z jakim powodem, częściowo z pragnienia zemsty, a częściowo, aby zdobyć nagrodę, że ptak obiecał, że zaproponowała sobie świadczenie usługi. Więc oddaliła się jak błyskawica do miasta i wchodząc do pałacu, znalazł wróżkę leżącą na kanapie, z dwoma damselami wadliwych. Wtedy przyszedł jaskółkę i wysiadł bezpośrednio nad bajką, zrobieni oczy jej oczy. Po czym wróżka, widząc noc w południe, wiedział, że dzięki temu zamknięciu własnego domu towar królestwa był zgubiony; I wypowiedzenie krzyków, od potępionej duszy porzuciła berło i poszedł, by ukryć się w pewnej jaskini, gdzie wyrzuciła głowę nieustannie przeciwko ścianie, aż na długość zakończyła jej dni.

Kiedy czarodziejka zniknęła, radni wysłali ambasadorów królowi, modli się go, by wrócił do swojego zamku, ponieważ oślepia czarodziejka spowodowała, że ​​zobaczył ten szczęśliwy dzień. A jednocześnie przybyli, przyszli także Miuccio, którzy przez kierunek ptaka, powiedział do króla: "Służyłem do najlepszej mocy; Czarodziejka jest oślepiana, królestwo jest twoje. Dlatego, jeśli zasługuję na rekompensację tej usługi, pragnę nikt innego niż pozostawić do mojego złego fortuny, nie będąc ponownie narażonym na te niebezpieczeństwa."

Ale król, obejmując go z wielkim uczuciem, przygnębił go wkładając na czapkę i usiąść obok niego; i jak królowa była w tym rozwścieczona, niebo wie, bo łuk wielu kolorów, które pojawiły się w jej twarzy, może być znany wiatr burzy, który zaparzał w jej sercu przed biednym Miuccio.

nie Daleko od tego zamku mieszkał najbardziej okrutny smok, który urodził się w tej samej godzinie z królową; A astrologowie nazywają ojcem do astrologise na tym wydarzeniu, powiedział, że jego córka byłaby bezpieczna tak długo, jak smok był bezpieczny, a kiedy umarł, drugi byliby konieczności także umierał również. Jedna rzecz sama mogłaby przywrócić królową do życia, a to było namanie jej świątyń, klatki piersiowej, nozdrzy i pulsu z krwią tego samego smoka.

Teraz królowa, znająca siłę i furię To zwierzę, postanowiło wysłać Miuccio do swoich pazurów, dobrze zapewnił, że bestia zrobiłaby, ale z nim, i że byłby jak truskawka w gardle niedźwiedzia. Więc odwracając się do króla, powiedziała: "Na moim słowie ten Miuccio jest skarbem twojego domu, a ty byłbyś niezwykłym, czy nie kochał go, zwłaszcza, że ​​wyraził pragnienie zabić smoka, który, Chociaż jest moim bratem, jest jednak twoim wrogiem; i dbam o włosy twojej głowy niż stu braci."

król, który nienawidził śmiertelnie śmiertelnie i nie wiedział, jak go usunąć z jego wzroku, natychmiast nazywa miuccio i powiedział do niego: "Wiem, że możesz umieścić rękę do tego, co chcesz; Dlatego, jak bardzo zrobiłeś tak wiele, daj mi kolejną przyjemność, a potem obróć mnie w Whithersoever. Idź bardzo natychmiast i zabij smoka; ponieważ zrobisz mi osobę pojedynczą, a ja nagrodzę cię dobrze na to. Król, "Niestety, co za bólem głowy dałeś mi przez ciągłe dokuczanie! Czy moje życie jest czarnym dywanem kozim-skóry, który masz kiedykolwiek noszę go? To nie jest pared gruszka gotowa do upuścić do ust, ale smok, że łzy ze swoimi pazurami, łamie kawałki głową, miażdży z ogonem, brzuszkami z zębami, truciznami oczami i zabija oddechu. Co chcesz wysłać mnie do śmierci? Czy to jest SineCure, który mi dasz, że dałeś ci królestwo? Kto jest niegodziwą duszą, która ustawiła to na stole? Jaki syn Perdition nauczył cię tych kaparów i umieścić te słowa w ustach? " Wtedy król, który, chociaż pozwolił sobie, aby się rzucił i od światło jako piłka była mocniejsza niż skała w utrzymaniu tego, co kiedyś powiedział, stemplowany nogami i zawołał: "Po tym, jak zrobiłeś, Czy nie uda ci się w ostatnim? Ale nie więcej słów; Idź, pozbyć się mojego królestwa tej zarazy, chyba że ja pozbyłbym się życia A teraz kopnięcie, teraz miłe słowo, teraz okrutny, odzwierciedlał, jak jest niezmienna fortuna sądowa, i udaje się być bez znajomości króla. Ale wiedząc, że odpowiedź na wielkich mężczyzn jest głupotą, a jak wyrywanie lwa przez brodę, wycofał się, przeklinając los, który poprowadził go do Sądu tylko w celu ograniczenia dni jego życia. I jak siedział na jednym z kroków, z głową między kolanami, myjąc buty ze swoimi łzami i rozgrzewając ziemię ze wzdychwami, oto ptak przyszedł latający z rośliną w dziobie i rzucając go do Mu, powiedział: "Wstań, Miuccio i wziąć odwagę! Bo nie będziesz grać w rozładowaniu tyłka z dniami, ale w backgammonie z życiem smoka. Weź tę roślinę, a kiedy przyjedziesz do jaskini tego okropnego zwierzęcia, rzuć go i natychmiast taka senność przyjdzie mu, że spadnie szybko śpiący; Po czym, nicking i przyklejając go z dobrym nożem, możesz wkrótce zrobić go koniec. Potem odejdź, aby sprawy się okaże się lepiej niż myślisz."

wystarczy!" zawołał Miuccio: "Wiem, co noszę pod moim pasem; Mamy więcej czasu niż pieniędzy, a kto ma czas ma życie ". Więc mówiąc, wstał i trzyma nóż przycinający w pasku i biorąc roślinę, poszedł do jaskini Dragon, który był pod górą takiej miękko, że trzy góry, które były krokami do gigantów nie dotarłby do talii. Kiedy tam przyszedł, rzucił roślinę do jaskini, a natychmiast głębokie ułożone ułożone w smoczu, a Miuccio zaczął cięcie go na kawałki.

Teraz właśnie wtedy, gdy został zatem zirytowany, Królowa poczuła ból cięcia w sercu; I widząc samą sprowadzoną do złego przejścia, postrzegała jej błąd w zakupie śmierci gotowymi pieniędzmi. Nazwała więc jej pasieristów i powiedziała mu, co przewidywali astrologowie – jak jej życie zależało od tego z smoka, i jak obawiała się, że Miuccio go zabił, bo czuła się stopniowo zsuwana. Wtedy król odpowiedział: "Gdybyś wiedział, że życie smoka było propy twojego życia i korzenia waszego dni, dlaczego sprawiłeś, żebym wysłał miuccio? Kto jest wina? Musiałeś zrobić sobie psotę, a ty musisz na to cierpieć; Złamałeś szklankę i możesz zapłacić koszt. " A królowa odpowiedziała: "Nigdy nie myślałem, że taki stripling może mieć umiejętność i siłę, aby obalić zwierzę, które nie uczyniły nic z armii, i spodziewałem się, że pozostawił tam jego szmaty. Ale odkąd liczyłem się bez mojego gospodarza, a kora moich projektów zniknęła ze swojego kursu, zrób mi jedną życzliwość, jeśli mnie kochasz. Kiedy jestem martwy, weź gąbkę zanurzoną we krwi tego smoka i namaint z nim wszystkie kończyny mojego ciała przed zakopaniem mnie."

"To jest, ale niewielka rzecz dla miłości ty – odpowiedział król; "A jeśli krew smoka nie wystarczy, dodam własne, aby dać ci satysfakcję". Królowa miała go podziękować, ale oddech pozostawił ją z przemówieniem; Bo wtedy Miuccio poczynił się do zdobycia smoka.

nie przyszło miuukcio wszedł do obecności króla z wiadomościami o tym, co zrobił, niż król rozkazał mu wrócić do krwi Smoka; Ale bycie ciekawym, aby zobaczyć czynek wykonany przez dłoń Miuccio, poszedł za nim. A ponieważ Miuccio wyjechał z bramy pałacowej, ptak spotkał go i powiedział: "Dokąd idziesz?" A Miuccio odpowiedział: "Idę, który król mnie wysyła; Sprawia, że ​​latam do tyłu i naprzód jak wahadłowiec i nigdy nie pozwala mi odpocząć godzinę. " "Co robić?" powiedział ptak. "Pobierz krew smoka" – powiedział Miuccio. A ptak odpowiedział: "Ach, nędzną młodość! Ta krew tego smoka będzie dla ciebie krew byka i sprawi, że wybuchniesz; Dla tej krwi spowoduje, że znów wyrasta zła nasienie wszystkich nieszczęść. Królowa stale wystawia Cię na nowe niebezpieczeństwa, które możesz stracić życie; A król, który pozwala temu zorience stworzyć na nim pakiet, rozkazuje, jak Castaway, aby zagrozić swojej osobie, która jest jego własnym ciałem i krwią i strzelanką jego łodygi. Ale nędzny mężczyzna cię nie zna, choć wrodzone uczucia, które ponosi, powinieneś zdradzić twoją pokrywę. Ponadto usługi, które renderowałeś króla, a zysk dla siebie tak przystojnego syna i dziedzica, powinny uzyskać przysługę za nieszczęśliwą Porzelila, twoją matkę, która ma teraz od czternastu lat zakopana przy życiu w garretie, gdzie jest widoczna Świątynia piękna zbudowana w małej izbie."

Podczas gdy wróżka była w ten sposób mówiąca, król, który słyszał każde słowo, stało się naprzód, aby nauczyć się prawdziwych sprawy; I znalezienie, że Miuccio był jego własny i syn Porzelila, i że Porzelila wciąż żyła w Garreret, natychmiast dał rozkazy, które powinni być uwolnione i przyniosło przed nim. A kiedy zobaczył, że wygląda piękniej niż kiedykolwiek, ze względu na opiekę nią za pośrednictwem jej ptaka, objął ją z największym uczuciem i nigdy nie był zadowolony z prasy do jego serca, najpierw matkę, a potem syna, modlił się o przebaczenie Porzela za jego złe traktowanie jej i jego syna na wszystkie niebezpieczeństwa, na które go wystawił. Potem rozkazał, żeby była ubrana w najbogatszych szatach i mieli koronowaną królową przed wszystkimi ludźmi. A kiedy król usłyszał, że jej zachowanie, a ucieczka swego syna z tak wielu niebezpieczeństw była całkowicie ze względu na ptaka, który dał pożywienie do jednego i rady do drugiego, zaoferował jej jego królestwo i jego życie. Ale ptak powiedział, że nie prosiła żadnej innej nagrody za jej usługi, niż mieć MIUCCIO dla męża; A kiedy wypowiedziała słowa, zmieniła się w piękną dziewicę, a do wielkiej radości i satysfakcji króla i Porzeli, została przekazana Miuccio dla żony. Potem nowożeńcy para, aby dać jeszcze większe festiwale, poszedł do własnego królestwa, gdzie byli z niepokojem oczekiwani, każda przypisała to szczęście wróżki, na dobroć, że Porzelila zrobiła ją; na koniec końca -

"Dobry uczynek nigdy nie jest stracony."

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.