Ouyan The Curlew (Australijska bajka)

Bleargah The Hawk, Matka Ouyan Curlew, powiedział pewnego dnia syna: "Idź, Ouyan, Out, weź włóczniki i zabij EMU. Kobiety i ja jesteśmy głodni. Jesteś mężczyzną, wyjdźcie i zabijając, że możemy jeść. Nie możesz być zawsze w obozie jak stara kobieta; Musisz iść i polować jako innych mężczyzn, aby kobiety śmieją się z ciebie."

Ouyan wziął jego włócznie i wyszedł na polowanie, ale choć poszedł daleko, nie mógł dostać EMU, ale odważny nie wróć do obozu i zmierzyć się z Jeersami kobiet. Cóż, mogli je zadzwonić, a zły mogła się rozwijać, gdy była głodna. Prędzej niż wraźnik z pustymi obniżył ciałem z własnych nóg. I to postanowił zrobić. Zrobił cięcie w nogę z jego przyjazdem i tak jak to zrobił, płakał głośno: "Jaski! Yuckay, "w bólu. Ale rzucił, mówiąc: "Shallper wycięłby języki kobiet, a głębiej byłby rany, które zrobiliby, gdybym wrócił bez jedzenia dla nich". I płacząc: "Yuckay, Yuckay", w każdym uderzeniu jego przyjazda, na długości odciął kawałek ciała i zaczął z nim obozu : "Co nas przyniosłeś, Ouyan? Głodzimy się na mięso, przyjdź szybko."

przyszedł i położył ciało na nogach, mówiąc:" Morrow znów wychodzę."

Kobiety ugotowały ciało i jedli go głośno. Potem czuli się dość chory, ale myślał, że to musi być dlatego, że jadli zbyt głód. Następnego dnia ponownie pośpieszli Ouyan. I znowu wrócił, przynosząc własne ciało. Ponownie kobiety zjadły głód z nim, a znowu czuli się dość chory Zapytała go, co było ciało. Odpowiedział: "Co powinno być, ale ciało Emu?"

Ale BeeARGAH nie był zadowolony, a ona powiedziała do dwóch kobiet, które mieszkały z nią: "Idź, jutro, podążaj z Ouyanem i patrz, skąd dostaje to ciało."

Następnego dnia dwie kobiety podążył za Ouyanem, kiedy wyszedł, żeby polować. Podążyli na dobrą odległość, że może nie zauważyć, że śledzą. Wkrótce usłyszeli go płacze, jakby w bólu: "Yuckay, Yuckay, Yuckay Nurroo Gay Gay". Kiedy przyszli blisko, widzieli, że cięcie ciało z własnych kończyn. Zanim odkrył, że oni go obserwowali, z powrotem, poszli do starej kobiety i powiedziałem jej, co widzieli.

Wkrótce Ouyan wrócił, przynosząc, jak zwykle, ciało z nim. Kiedy rzucił go na stopy matki, odszedł i położył się, jakby zmęczył się z pościgu. Jego matka poszła do niego, a zanim miał czas na pokrycie jego okaleczonych kończyn, zobaczyła, że ​​rzeczywiście historia kobiet była prawdziwa. Gniewna była, że ​​tak oszukał jej: i zadzwoniła głośno na pozostałe dwie kobiety, który przyszedł do niej.

"Masz rację" – powiedziała. "Zbyt leniwy, by polować na EMU, odciął swoje ciało, nie dbając o to, kiedy nieświadomie jadłem, powinniśmy mdlić. Pokonajmy go, kto to zrobił, to źle."

Trzy kobiety przejęły biednych Ouyan i pokonali go, choć płakał głośno w agonii, gdy ciosy spadły na jego krwawiące nogi.

Kiedy kobiety zadowoliły się zemstą, BeeARgah powiedział: "Ty, że nie będziesz mieć więcej ciała na nogach, a na czerwono, będą na zawsze; czerwony i długi i bezsensowny. " Mówiąc, która poszła i z nią innymi kobietami. Ouyan czołgał się i ukrył siebie, a nigdy więcej nie zrobił go matka. Ale noc po nocy była usłyszeć zawołanie "Bou You Gwai Gwai. Bo ty Gwai Gwai, "co oznaczało:" Moje biedne czerwone nogi. Moje biedne czerwone nogi."

Ale jednak, że człowiek nigdy więcej nie widział, ptak z długimi ciennymi nogami, bardzo czerwony w kolorze pod piórami, był często widziany i słyszał, żeby płakać w nocy, Nawet jak Ouyan mężczyzna płakał: "Bo ty Gwai Gwai. Bo ty gwai gwai. " A ten ptak niesie zawsze nazwę Ouyan.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.