Ogre (Włoska bajka)

Mieszkały dzień, w krainie Marigliano, biedną kobietą zwaną Masella, która miała sześć ładnych córek, wszystko jak proste jak młode drzewa jodły, a jedynym synem o nazwie Antonio, który był taki prosty być prawie idiotą. Prawie dzień minęło bez matki, mówiąc do niego: "Co robisz, ty bezużyteczne stworzenie? Jeśli nie byliście zbyt głupi, aby dbać o siebie, zamawiałbym, żebyś opuścił dom i nigdy nie pozwolę mi znów zobaczyć twoją twarz."

codziennie młodzież popełnił jakiś nowy kawałek szaleństwa W ostatniej Masella, tracąc całą cierpliwość, dał mu dobre bicie, co tak zaskoczyło Antonio, że wziął na jego obcasy i nigdy nie przestał działać, dopóki nie było ciemno, a gwiazdy świeciły w niebiosach. Wędrował przez jakiś czas, nie wiedząc, gdzie iść, a w końcu przyjechał do jaskini, w ustach, które usiadł ogrze, brzydszy niż cokolwiek, co możesz począć.

miał ogromną głowę I pomarszczone brwi brwi, które spotkały się, mrużącymi oczami, płaski szeroki nos i wielki wykopali się usta, z których trzymają się dwa ogromne kły. Jego skóra była owłosiona, jego ramiona ogromne, jego nogi jak łopatki miecza, a jego stopy są płaskie jak kaczki. Krótko mówiąc, był najbardziej ohydnym i śmiesznym obiektem na świecie.

ale Antonio, który, ze wszystkimi jego wadami, nie było tchórzami, i był ponadto bardzo cywilnym chłopcem, zdjął kapelusz i powiedział: "Dzień dobry, sir; Mam nadzieję, że jesteś dość dobrze. Czy mógłbyś mi powiedzieć, jak daleko jest stąd do miejsca, w którym chcę iść? Dla niego: – Bądź zobowiązany, będziesz dostać wystarczającą ilość płac, aby cię zaspokoić. Był bardzo dobrze traktowany, pod każdym względem, a on miał niewiele pracy, z wynikiem, że za kilka dni stał się tak tłuszcz jako przepiórki, jak runda jako lufa, jako czerwona jak homar, a jak bezczelny jak bantam-kutas.

Ale, po dwóch latach, chłopak ma zmęczony z tego bezczynnego życia i dopiero desperacko, aby znów odwiedzić jego dom. Ogre, który mógł zobaczyć swoje serce i wiedział, jak był nieszczęśliwy, że był, powiedział do niego pewnego dnia: "Moja droga Antonio, wiem, jak bardzo masz dużo czasu, aby znów zobaczyć twoją matkę i siostry, a ponieważ kocham cię jako jabłko Moje oko, jestem gotów pozwolić ci wrócić do domu na wizytę. Dlatego weź ten osioł, abyś nie musiał iść pieszo; Ale widzisz, że nigdy nie mówisz do niego "BrickleBrit", bo jeśli zrobisz, będziesz pewien, że go żałujesz. jechał w wielkim pośpiechu; Ale nie poszedł dwieście jardów, kiedy zsiadł i wywołał "BrickleBrit".

nie przyszedł, gdy osioł otworzył usta i wylał rubiny, szmaragdy, diamenty i perły, Tak duże jak orzechy włoskie.

Antonio spojrzał na zdumienie w widoku takiego bogactwa i radośnie wypełniając ogromny worek z cennymi kamieniami, ponownie zamontował osioł i jechał, dopóki nie przybył do gospody. Tutaj dostał się i idzie prosto do właściciela, powiedział do niego: "Mój dobry człowiek, muszę poprosić cię o stabilny dla mnie ten osioł. Upewnij się, że dajesz biednych bestii mnóstwo owsa i siana, ale uważaj na niego słowo "BrickleBrit", bo jeśli to zrobisz, mogę obiecać, że go pożałujesz. Zrób to ciężki worek i utrwalaj mnie uważnie. Najbardziej pragnął zobaczyć, co się stało, gdyby użył zakazanych słów. Dał więc Antonio doskonałą kolację, z butelką pięknego starego wina i przygotował dla niego wygodne łóżko. Jak tylko zobaczył biednego Prostocie zamknij oczy i usłyszał jego pożądliwe chrapie, pospieszył do stajni i rzekł do osła "BrickleBrit", a zwierzę jako zwykle wylano dowolną liczbę kamieni szlachetnych.

Kiedy właściciel zobaczył wszystkie te skarby, pragnął zdobyć tak cenne zwierzę i zdecydowane ukraść osioł przed głupim gościem. Jak tylko był światłem następnego ranka Antonio obudził się i pocieszając oczy i rozciągnęła się o sto razy, nazwał właściciela i rzekł do niego: "Chodź tutaj, mój przyjacielu i wyprodukowania rachunku, na krótkie rachunki " Wróć, wyruszył na jego dom.

nie przyszedł tam przybył tam, niż wywołał: "Matka, przychodzą szybko i przynieś ze sobą tabelami i prześcieradła i rozłóż je na ziemi, a wkrótce zobaczysz, jakie wspaniałe skarby, które ci przywiozję. I arkusze wykonane z najlepszej lnianej i rozpowszechniają je płasko i gładkie na ziemi. Antonio umieścił na nich osła i wywołał "murowanie". Dwa, trzy, a cztery razy Antonio Wymawiał "BrickleBrit", ale wszystko na próżno, a on mógłby równie dobrze rozmawiał z wiatrem.

zdegustowane i wściekłe z biednym stworzeniem, przejął gruby kij I zaczął go pokonać, że prawie złamał każdą kość w swoim ciele. Nieszczęśliwy osioł był tak rozproszony w takim leczeniu, że daleko od wylewania kamieni szlachetnych, tylko rozdarł i brudną całą grzywną pościel Zamiast stać się bogatą, że zrobiła tylko głupiec, chwyciła kolejny kij i belabutowała Antonio tak niewydolny, że uciekł przed nią i nigdy się nie skończył, dopóki nie dotarł do jaskini Ogre.

kiedy jego Mistrz zobaczył, że Lad wracając w takim przepraszam, zrozumiał na raz, co mu się przydarzyło, i bez kości o tej sprawie, powiedział Antonio, co by mógł pozwolić sobie być tak nałożonym przez właściciela, I pozwolić bezwartościowym zwierzęciu na niego, zamiast jego magicznego osiołka.

Antonio słuchał pokornie na słowa ogrze i ślubował uroczyście, że nigdy znowu nie będzie działał tak głupio. I tak rok minął, a raz więcej Antonio przezwyciężono przez dopasowanie choroby domowej i poczuł wielką tęsknotę, aby znów zobaczyć swoich ludzi.

Teraz Ogre, chociaż był tak ohydny, aby wyglądał Gdyby miał bardzo miłe serce, a kiedy zobaczył, jak niespokojny i nieszczęśliwy Antonio był, od razu dał mu odejść do domu na wizytę. Po rozstaniu dał mu piękną sukienkę stołową i powiedział: "Daj to swojej matce; Ale widzisz, że nie tracisz go tak, jak straciłeś osioł, a dopóki nie będziesz bezpiecznie we własnym domu, uważaj na mówienie "Table-Cloth, Otwarte," i "Table-Cloth, zamknij". Jeśli to zrobisz, nieszczęście będzie na własnej głowie, ponieważ dałem ci uczciwe ostrzeżenie. Tabela na ziemi i powiedziała, "Table-Table, Otwarte." W jednej chwili szmatka stołowa rozwinęła się i ujawniła całą masę kamieni szlachetnych i innych skarbów.

Kiedy Antonio postrzegał go Powiedział: "Tabela, zamknij" i kontynuował swoją podróż. Przyszedł do tego samego Inn, a wezwał do niego właścicielem, powiedział mu, że starannie umieścił szmatkę stołową, a cokolwiek nie powiedział, że "Table-Cloth, Otwarta," lub "Table-Town-Clush, "do tego dał mnóstwo Antonio do jedzenia i picia, i dostarczył mu wygodne łóżko, poszedł prosto do szmatki stołowej i powiedział: "Table-sukienna, otwarta", otworzyła się na raz, i wyświetlił takie kosztowne skarby, które Właściciel podjął umysł na miejscu, aby go ukraść.

Kiedy Antonio obudził się następnego dnia, gospodarz przekazał mu ponad stołowo-szmatki dokładnie jak jego, i noszenie go ostrożnie nad ramieniem, głupią młodzieżą poszedł prosto do domu matki i powiedział: Rozłóż tkaninę stołową na ziemi i SA ID, "Table-Cloth, Open Kiedy Antonio zobaczył, zwrócił się do swojej matki i powiedział: "Ta stara łajność właściciela zrobiła mnie jeszcze raz; Ale będzie żył, żeby go pokutował, bo jeśli kiedykolwiek wejdę do swojego zajazdy ponownie, sprawię, że cierpiała na utratę mojego osła i innych skarbów, o których obrabował mnie."

Masella w taki sposób Wściekłość nad jej świeżym rozczarowaniem, że nie mogła powstrzymać jej niecierpliwości, a włączyła Antonio, nadużyła go w spokoju, i kazała mu wydostać się z jej wzroku na raz, bo nigdy więcej nie potwierdził go jako syna. Biedny chłopiec był bardzo przygnębiony przez jej słowa, i odwróć się do swojego mistrza jak pies z ogonem między nogami. Kiedy Ooge go zobaczył, domyślał się od razu, co się stało. Dał Antonio dobrą skargę i powiedział: Bloty wszystko wyjście, a twój długi język nigdy nie przestaje machać przez chwilę. Gdybyś miał cicho w gospodzie, ten nieszczęście nigdy cię nie wyprzedził, więc masz tylko ty, żebyś był winny za twoje obecne cierpienie."

Antonio słuchał słów Mistrza w milczeniu, szukając całego świata jak bita pies. Kiedy był trzy kolejno lat w służbie Ogre, miał kolejne złe dopasowanie choroby domowej, i tęsknił za bardzo, aby znów zobaczyć jego matkę i siostry.

Więc poprosił o pozwolenie, aby wrócić do domu na wizyta, a kiedyś mu przyznano mu. Zanim wyruszył na jego podróż Ogre zaprezentowała go pięknie rzeźbionym kijem i powiedział: "Weź ten kij jako pamiętanie mnie; Ale uważaj, że mówiąc: "Powstań, kij" i "Połóż się, trzymać się", jeśli to zrobisz, mogę tylko powiedzieć, że nie będę w twoich butach na coś."

Antonio wziął kij i powiedział: Cieszę się, że to słyszę – odpowiedział ogrze, ale słowa to kobiety, czyny są mężczyznami. Słyszałeś, co powiedziałem, a uprzedzony jest przedramieniem. Ale nie poszedł pół mili, gdy powiedział "wznieść się, trzymać" podobny do szybkości, że prawie się wywołał, "położyć się, trzymać się; Nauczyłem się lekcji w jakimś koszcie, Antonio była pełna radości, bo zobaczył drogę teraz o zważenia samego właściciela. Jeszcze raz dotarł do Inn i został przyjęty w najbardziej przyjazny i gościnny sposób przez jego gospodarza. Antonio powitał go serdecznie i powiedział: "Mój przyjaciel, czy uprzejmie dbasz o ten kij? Ale cokolwiek robisz, nie mów "Powstań, Stick". Jeśli tak, będziesz mi przykro, i nie musisz oczekiwać ode mnie żadnej współczucia."

Właściciel, myśląc, że przyjechał na trzeci kawałek szczęścia, dał Antonio doskonałą kolacja; A po tym, jak widział go wygodnie do łóżka, pobiegł do kija, i wzywając do żony, żeby przyjść i zobaczyć zabawę, nie stracił czasu w wymawianiu słów "powstanie, kij"

W chwili, gdy mówił, że kij podskoczył i pokonał właściciela tak niewydajnego, że on i jego żona pobiegli krzycząc do Antonio i, budząc go, błagał o miłosierdzie.

Kiedy Antonio zobaczył, jak bardzo odnotowano sukces, jak wyglądał sukces – powiedział: krzyknął: "Odtwórz swoją nieruchomość, zwolnij mnie tylko z tego strasznego kijka;" i z tymi słowami zamówił osioł, stołowo, i inne skarby, które zostali przywrócone do ich prawowitego właściciela.

Gdy tylko Antonio odzyskała swoje rzeczy, powiedział "Stick, położyć się" i przestał bić właściciela na raz.

Potem wziął jego osioł i stołek i przybył bezpiecznie w jego domu w je. Tym razem magiczne słowa miały pożądany efekt, a osioł i tkanina stołowa zapewniła rodzinę ze skarbami nietypowe. Antonio bardzo szybko się ożenił ze swojej siostry, sprawił, że matka bogata o życie, a oni wszyscy żyli długo na zawsze.

Zostaw komentarz!

Komentarz zostanie opublikowany po weryfikacji

Możesz zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika lub zarejestrować się na stronie.